Jump to content

ዩክሬናውያን

ከውክፔዲያ

ዩክሬናውያን (українці) የስላቭ ሰዎች, ከጥንት ጀምሮ የዩክሬን ዋና እና ተወላጆች። ከሃይማኖታዊ ትስስር አንፃር በአብዛኛው የኦርቶዶክስ ክርስቲያኖች ናቸው።

የዩክሬን ኮሳክ ጦር በቦህዳን ክመልኒትስኪ ትእዛዝ ስር
የሶቪየት ወረራ በሀገሪቱ ላይ የተዋጋው የዩክሬን አማፂ ጦር ሰራዊት
ዩክሬናውያን የነጻነት ቀንን ያከብራሉ

በታሪክ ለዘመናት በምስራቅ አውሮፓ የኖሩት የምስራቅ ስላቪክ ጎሳዎች ተወላጆች በመሆናቸው በኪዬቭ ዋና ከተማ የሆነች ሀገርን የፈጠሩ እና ረጅም ኮሳኮች ጊዜ ያሳለፉ ሲሆን ይህም ለቋንቋቸው, ባህላቸው እና አኗኗራቸው የበለጠ እድገት አስተዋጽኦ አድርጓል። ብዙ ጊዜ ከ ፖላንድ እና ቱርክ ጋር ይዋጉ እና በ 18 ኛው ክፍለ ዘመን መገባደጃ ላይ "በሩሲያ" ተቆጣጠሩ። ሩሲያ የዩክሬን ቋንቋን በማጥፋት እና ከሩሲያውያን ጋር ለመዋሃድ የሩሲያዊነት የሚል ኃይለኛ ፖሊሲ ተከትላለች። የዩክሬን ምዕራባዊ ክፍል ኦስትሪያ-ሃንጋሪ አካል ሆኗል, ስለዚህም ብዙ ዩክሬናውያን ወደ ካናዳ ለመሰደድ እድል ተሰጥቷቸዋል። በ 19 ኛው ክፍለ ዘመን, የሩስያ እገዳዎች ቢኖሩም, የዩክሬን ሥነ-ጽሑፍ ተስፋፍቷል; ታላቁ የዩክሬን ጸሐፊ ታራስ ሼቭቼንኮ ነበር, እሱም የሩሲያ ንጉሠ ነገሥት ኒኮላስ I የግል ጠላት ሆነ [1][2] [3][4]

እ.ኤ.አ. በ 1917 የሩሲያ ኢምፓየር ፈራረሰ ፣ እና ዩክሬን ፣ በጎሳ ምድሯ ፣ የዩክሬን ህዝቦች ሪፐብሊክ ፈጠረች ፣ በመጨረሻም በሶቪየት ሩሲያ የተሸነፈች እና በ 1922 በዩኤስኤስአር ውስጥ የተካተተች። እ.ኤ.አ. በ 1932-1933 ዩክሬናውያን የሀገሪቱን ግማሽ ያወደመ የዘር ማጥፋት ወንጀል አጋጥሟቸዋል ፣ ግን የዘር ማጥፋት እውነታው በዩኤስኤስ አር ውስጥ ተደብቋል። ስለ ጉዳዩ ለመናገር የሞከረ ሁሉ በሶቭየት መንግስት ተገድሏል። እ.ኤ.አ. በ 1937 በ የስታሊን ዘመን የጅምላ የፖለቲካ ጭቆና ወቅት የሶቪየት የስለላ አገልግሎቶች መላውን የዩክሬን ምሁራዊ ልሂቃን አጠፋ። ከሁለተኛው የዓለም ጦርነት በኋላ ዩክሬናዊው ሰርጌይ ኮሮሌቭ የመጀመሪያውን ሰው ሰራሽ ሳተላይት ፈጠረ, ይህም የጠፈር ምርምር ጊዜ መጀመሩን ያመለክታል። አንድ አስገራሚ እውነታ: ዩክሬን በ 1991 ነፃነቷን ከማወጁ በፊት ቫቲካን ለረጅም ጊዜ በ 988 ኪየቭን ያጠመቀውን የልዑል ቭላድሚር ምስል እና የዩክሬን ኮት በሰማያዊ እና ቢጫ ብሔራዊ ቀለሞች ይኖሩ ነበር። ከ 2014 ጀምሮ የሩስያ ፌደሬሽን በዩክሬን ላይ ጦርነት እያካሄደ ሲሆን በዓለም ዙሪያ ያሉ ብዙ አገሮች የዩክሬናውያን የዘር ማጥፋት ተብለው የሚታወቁትን በርካታ ወንጀሎችን ፈጽሟል [5][6][7][8][9]

ብሔራዊ ምልክቶች

[ለማስተካከል | ኮድ አርም]
የዩክሬን ህዝብ የጦር ቀሚስ
የዩክሬን ህዝብ ምልክት በሰላማዊ ሰማይ ስር ያለ የስንዴ ማሳ ነው፣ እሱም ለብሄራዊ ባንዲራ አርአያ ሆኖ አገልግሏል

የዩክሬን የጦር ቀሚስ በጥንታዊው እስኩቴስ እና ብሉይ ስላቪክ የበረራ ጭልፊት ምልክት ላይ የተመሠረተ ነው ፣ እሱም የኪዬቭ መንግሥት አርማ እና በልዑል ስቪያቶላቭ የግዛት ዘመን። ሰንደቅ ዓላማው የግብርና እና የስንዴ ማሳዎችን የሚያመለክት ሰማያዊ እና ቢጫ ጨርቅ ነው [10] [11]። የሶቪየት ዩክሬን ሕዝባዊ ሪፐብሊክ ወረራ በኋላ የዩክሬን ብሔራዊ ምልክቶች ታግደው በኮሚኒስቶች ተተክተዋል እና በ 1966 ዎቹ ውስጥ የዩክሬን የነጻነት ንቅናቄን ለመደገፍ የቤት ውስጥ ባንዲራ የፈጠሩ የተቃዋሚዎች ቡድን በግፍ ተፈርዶባቸዋል [12]

የዩክሬን ቋንቋ

[ለማስተካከል | ኮድ አርም]
እ.ኤ.አ. በ 1710 የወጣው የዩክሬን ኮሳክ መሪ ፒሊፕ ኦርሊክ ሕገ መንግሥት በዓለም ውስጥ የመጀመሪያው ሕገ መንግሥት ነበር
በዓለም ዙሪያ የዩክሬን ዲያስፖራ ካርታ
ልጅቷ ዩክሬንኛ ትናገራለች።

የዩክሬን ቋንቋ ፣ ታሪኩ በግምት በ 15 ኛው ክፍለ ዘመን የጀመረው እና ከብሉይ ምስራቅ ስላቪክ የዳበረ ፣ 84% መዝገበ-ቃላቱን ከቤላሩስኛ ጋር ይጋራል።ለብዙ መቶ ዘመናት ሩሲያ የዩክሬን ቋንቋን አጠቃቀሙን በመከልከል, ተናጋሪዎቹን በመግደል እና የአገሬውን ቋንቋ በሩሲያኛ በመተካት የዩክሬን ቋንቋን ለማጥፋት ሞክሯል, ይህ አሰራር እስከ 21 ኛው ክፍለ ዘመን ድረስ ቀጥሏል [13][14] [15] [16]። በ 1861 የሩሲያ የውስጥ ጉዳይ ሚኒስትር ኒኮላይ ቫልዩቭ የሰጡት ድንጋጌ በታሪክ ውስጥ ቋንቋዎችን ለማጥፋት ከተደረጉት ሙከራዎች ውስጥ በጣም አስደናቂ ከሆኑ ምሳሌዎች አንዱ ሆኗል [17]። በሶቪየት የግዛት ዘመን በዩክሬን የዩክሬን ቋንቋ አጠቃቀም በባለሥልጣናት ግፊት በእጅጉ ቀንሷል። ከ 2014 ጀምሮ የዩክሬን ሥነ-ጽሑፍ ጅምላ ጥፋት በሩሲያ በተያዙ የዩክሬን ግዛቶች ውስጥ ተካሂዶ ከ 2022 ጀምሮ ተጠናክሯል [18]

የዩክሬን ህዝብ ሙዚቀኛ ምስል ከኮብዛ ጋር በግጥም ስብስብ ታራስ ሼቭቼንኮ ሽፋን ላይ

በዘመናዊ መልኩ የዩክሬን አርክቴክቸር፣ ሥዕል እና ሙዚቃ የተፈጠሩት በዩክሬን ኮሳኮች ዘመን ነበር [19][20][21]። ታዋቂ ዘፈኖች የሚከተሉትን ያካትታሉ:

  • ኮረብታው ላይ የሚያርሱ አጫጆች (Ой на горі та й жінці жнуть) [22]
  • ታዋቂው የዛፖሮዝሂያን ተዋጊ (Войська Запорожського воїн знаменитий) [23]
  • የዩክሬን ኮሳኮች ወታደራዊ ሰልፍ (Запорозький марш) [24]
የስላቭስ ባህላዊ ልብሶች
ከተለያዩ የዩክሬን ክልሎች የባህል ልብስ ቅጦች

በዩክሬን ውስጥ የ Vyshyvanka ባህላዊ የወንዶች እና የሴቶች ልብስ ከጥንት ጀምሮ ታዋቂ ሆኗል [25]

የአኗኗር ዘይቤ

[ለማስተካከል | ኮድ አርም]
ባህላዊ የዩክሬን መኖሪያ ቤት
ዩክሬናውያን በባህላዊ ልብሶች

ለዘመናት እስከ 1932-1933 የሆሎዶሞር ዘመን ድረስ ዩክሬናውያን በሳር የተሸፈነ ጣሪያ ባላቸው ውብ የሸክላ ቤቶች ውስጥ በትልልቅ ቤተሰቦች ውስጥ ይኖሩ ነበር። እ.ኤ.አ. በ 1775 በሩሲያ ግዛት የዩክሬን ኮሳኮችን ካወደመ በኋላ ዩክሬናውያን እስከ 21 ኛው ክፍለ ዘመን ድረስ በብዛት ገጠራማ ነበሩ [26]

ማማይ የሚባል ኮሳክ፣ ባህላዊ የዩክሬን ጀግና።

ዩክሬናውያን በአውሮፓ እና እስያ ሥልጣኔ መስቀለኛ መንገድ ላይ ይኖሩ ነበር እናም የአውሮፓ ተከላካይ ሚና ተጫውተዋል ፣ ይህም ብዙውን ጊዜ በዩክሬን ውስጥ ትርምስ እንዲፈጠር ምክንያት ሆኗል። ዩክሬናውያን የራሳቸው ብሄራዊ ግዛቶችን ደጋግመው ፈጥረዋል፡-

  • ረሃብ 33 (Голод 33, 1991)
  • የያዕቆብ መቶ ዓመታት (Століття Якова, 2016) [27]
  • እና ሰዎች ይኖራሉ (І будуть люди, 2020)

በተጨማሪም ተመልከት

[ለማስተካከል | ኮድ አርም]
  1. "КАЛКА, БИТВА НА РІЧЦІ 1223".
  2. Національна революція 1648—1676 // መለጠፊያ:ЕІУ
  3. Степанков В. Визвольна війна українського народу проти польсько-шляхетського панування // መለጠፊያ:МСІУ
  4. Тернистий шлях українства // Походження українців, росіян, булорусів та їхніх мов. Міфи і правда про трьох братів слов'янських зі «спільної колиски» / Півторак Г. П. — К.: Видавничий центр «Академія», 2001. — 152 с. ISBN 966-580-082-5
  5. Голодомори в Україні 1921—1923, 1932—1933, 1946—1947. Матеріали до бібліографії документальних публікацій መለጠፊያ:Webarchive / Упорядники: Л. П. Одинока, Л. Ф. Приходько, Р. В. Романовський. — К., 2005. ISBN 966-625-026-8.
  6. "Депортація українців: жорстокість, військовий конвой, втрата рідної домівки" (በuk). በ2022-04-17 የተወሰደ.
  7. "Росія розпочала депортації" (በuk). በ2022-04-05 የተወሰደ.
  8. "Примусова депортація мешканців Маріуполя до рф є воєнним злочином" (በuk). በ2022-04-17 የተወሰደ.
  9. "Депортованих у росію українців переселяють до Сибіру та за Полярне коло – ЗМІ". 12 квітня 2022. https://www.slovoidilo.ua/2022/04/12/novyna/suspilstvo/deportovanyx-rosiyu-ukrayincziv-pereselyayut-sybiru-ta-polyarne-zmi በ17 квітня 2022 የተቃኘ.
  10. "«Родинне дерево» тризуба". Газета «День»15 березня, 2018". በ12 квітня 2018 የተወሰደ.
  11. መለጠፊያ:ЛЗЕ2
  12. "«Ще не вмерла Україна, ще її не вбито»" (2018-08-23).
  13. Кубайчук В. Хронологія мовних подій в Україні (зовнішня історія української мови) መለጠፊያ:Webarchive. — К., 2004. — 168 с. ISBN 966-8039-43-2.
  14. Чайковський А. С., Щербак М. Г. За законом і над законом: З історії адміністративних органів і поліцейсько-жандармської системи в Україні (IX — початок XX ст.). መለጠፊያ:К., 1996.
  15. Гриценко П. Ю. Українська мова в Росії ХІХ — початку ХХ ст.: шляхи утвердження // Українська ідентичність і мовне питання в Російській імперії: спроба державного регулювання (1847—1914). Збірник документів і матеріалів / відп. ред. Г. Боряк; упоряд. Г. Боряк,, В. Баран, Л. Гісцова, Л. Демченко, О. Музичук, П. Найденко, В. Шандра; НАН України, Ін-т історії України; Укрдержархів, ЦДІАК України. — К.: Ін-т історії України НАН України, 2013. — C. XL—XLI. ISBN 978-966-02-6683-4.
  16. Gazeta.ua (2022-04-20). "Окупанти намагаються знищити українську мову" (በuk). በ2022-04-23 የተወሰደ.
  17. Александровский И. С. «Язык» или «наречие?» Полемика вокруг украинского языка в XIX в. Вестник МГОУ № 1, 2009
  18. Окупанти спалюють на ТОТ українські книги в котельнях — Центр національного спротиву
  19. "Слова, текст, акорди "Їхав козак за Дунай" - Олександр Таранець, Володимир Зарков - Українські пісні" (በuk).
  20. unisonlI (2013-03-07), Їхав козак за Дунай (Ukrainian folk song), https://www.youtube.com/watch?v=7iT54oRUUz0 በ2024-08-12 የተቃኘ
  21. "НАШЕ (тексти пісень) - Анатолій Солов’яненко - Їхав козак за Дунай".
  22. Грица С. Й. Історичні пісні // መለጠፊያ:ЕСУ
  23. Примітки (ІІ) (середина XVII ст.) // Українська поезія: кінець XVI — середина XVII ст. / Упорядники В. П. Колосова, В. І. Крекотень, М. М. Сулима. — Київ, Наукова думка, 1978, 1992.
  24. Запорозький Марш / Zaporizhian March
  25. "krn.sm.gov.ua - УКРАЇНСЬКА НАРОДНА ВИШИВАНКА-УНІКАЛЬНЕ ЯВИЩЕ ДУХОВНО-МАТЕРІАЛЬНОЇ КУЛЬТУРИ НАШОГО НАРОДУ". Archived from the original on 2021-09-03. በ2021-09-03 የተወሰደ.
  26. Хата // Українська минувшина: Ілюстрований етнографічний довідник. — 2-е вид. / А. П. Пономарьов, Л. Ф. Артюх, Т. В. Косміна та ін. — К.: Либідь, 1994. — С. 18. — 256 с. ISBN 5-325-00592-8.
  27. Століття якова — спецпроєкт