Jump to content

መስኮብኛ

ከውክፔዲያ

ራሽያኛ (русский языk, russkij jazyk, IPA: [ˈruskʲɪj jɪˈzɨk]) በዋነኛነት በሩሲያ ውስጥ የሚነገር የምስራቅ ስላቪክ ቋንቋ ነው። የሩስያውያን የአፍ መፍቻ ቋንቋ ሲሆን የኢንዶ-አውሮፓ ቋንቋ ቤተሰብ ነው. እሱ ከአራቱ ሕያዋን የምስራቅ ስላቪክ ቋንቋዎች አንዱ ነው፣ እና እንዲሁም የትልቁ የባልቶ-ስላቪክ ቋንቋዎች አካል ነው። ከሩሲያ ራሷ በተጨማሪ ሩሲያኛ በቤላሩስ፣ ካዛኪስታን እና ኪርጊስታን ውስጥ ይፋዊ ቋንቋ ሲሆን በመላው ዩክሬን፣ ካውካሰስ፣ መካከለኛው እስያ እና በተወሰነ ደረጃ በባልቲክ ግዛቶች ውስጥ እንደ ልሳን ፍራንካ በሰፊው ጥቅም ላይ ይውላል። የቀድሞዋ የሶቪየት ኅብረት ትክክለኛ ቋንቋ ነበር፣ እና ከሶቪየት-ሶቪየት በኋላ በነበሩት ግዛቶች ሁሉ በተለያዩ ብቃቶች በሕዝብ ሕይወት ውስጥ ጥቅም ላይ መዋሉን ቀጥሏል።

ሩሲያኛ የሚነገርበት
ሩሲያኛ የሚነገርበት

ሩሲያኛ አለው በደቡብ ስላቪክ ብሉይ ቤተ ክርስቲያን የስላቮን ቋንቋ ባዳበረ እና በከፊል በሩሲያ ኦርቶዶክስ ቤተ ክርስቲያን የምትጠቀምበት የቤተ ክርስቲያን ስላቮን ተጽዕኖ አሳድሯል። ይሁን እንጂ የምስራቅ ስላቪክ ቅርጾች በፍጥነት እያሽቆለቆለ ባለባቸው የተለያዩ ቀበሌኛዎች ውስጥ ብቻ ጥቅም ላይ ውለዋል. በአንዳንድ ሁኔታዎች ሁለቱም የምስራቅ ስላቪክ እና የቤተክርስቲያን የስላቮን ቅርጾች ብዙ የተለያዩ ትርጉሞች አሏቸው።

በሌሎች አገሮች ውስጥ ያለው ደረጃ

በጆርጂያ ውስጥ ሩሲያኛ ምንም አይነት ኦፊሴላዊ ደረጃ የለውም, ነገር ግን በብሔራዊ አናሳዎች ጥበቃ ማዕቀፍ ስምምነት መሰረት እንደ አናሳ ቋንቋ ይታወቃል. በአለም የፋክት መፅሃፍ መሰረት ራሽያኛ የ9% ህዝብ ቋንቋ ነው። ኢትኖሎግ ሩሲያንን የሀገሪቱ ትክክለኛ የስራ ቋንቋ አድርጎ ይጠቅሳል።

በኡዝቤኪስታን ውስጥ ሩሲያኛ የብሔረሰቦች ግንኙነት ቋንቋ ነው። በኦፊሴላዊ ሰነዶች ውስጥ ተፈቅዶ አንዳንድ ኦፊሴላዊ ሚናዎች አሉት እና የአገሪቱ ቋንቋ እና የሊቃውንት ቋንቋ ነው። ከአለም ፋክት ቡክ ባገኘው መረጃ መሰረት ሩሲያኛ በ14.2% ህዝብ ይነገራል። በቬትናም ውስጥ ሩሲያኛ ከቻይና እና ጃፓን ጋር በአንደኛ ደረጃ ሥርዓተ ትምህርት ውስጥ ተጨምሯል እና የቬትናም ተማሪዎች ከእንግሊዝኛ ጋር እኩል እንዲማሩ "የመጀመሪያ የውጭ ቋንቋዎች" ተብለው ተሰይመዋል።

በካዛክስታን ውስጥ ሩሲያኛ የመንግስት ቋንቋ አይደለም ፣ ግን በካዛክስታን ሕገ መንግሥት አንቀጽ 7 መሠረት አጠቃቀሙ በካዛክስታን በግዛት እና በአከባቢ አስተዳደር ውስጥ ካለው የካዛክኛ ቋንቋ እኩል ደረጃ አለው። እ.ኤ.አ. በ 2009 የተደረገው የህዝብ ቆጠራ 10,309,500 ሰዎች ወይም 84.8% ከ15 እና ከዚያ በላይ የሆናቸው ህዝብ በሩሲያኛ በደንብ ማንበብ እና መጻፍ እንደሚችሉ እና የንግግር ቋንቋን መረዳት እንደሚችሉ ዘግቧል።

በኪርጊስታን ውስጥ ሩሲያኛ በኪርጊስታን ሕገ መንግሥት አንቀጽ 5 ላይ የጋራ ኦፊሴላዊ ቋንቋ ነው።  እ.ኤ.አ. በ 2009 የተካሄደው ቆጠራ 482,200 ሰዎች ሩሲያኛ እንደ የአፍ መፍቻ ቋንቋ ይናገራሉ ወይም 8.99% ከህዝቡ ውስጥ ይናገራሉ።  በተጨማሪም፣ 1,854,700 የኪርጊስታን ነዋሪዎች ዕድሜያቸው 15 እና ከዚያ በላይ የሆኑ ሩሲያኛን እንደ ሁለተኛ ቋንቋ አቀላጥፈው ይናገራሉ፣ ወይም 49.6% የሚሆነው ህዝብ በእድሜ ክልል ውስጥ ነው።
በታጂኪስታን ውስጥ ሩሲያኛ በታጂኪስታን ሕገ መንግሥት መሠረት የብሔረሰቦች ግንኙነት ቋንቋ ነው እና በይፋዊ ሰነዶች ውስጥ ተፈቅዶለታል።  እ.ኤ.አ. በ 2006 ከህዝቡ 28% የሚሆኑት በሩሲያኛ አቀላጥፈው ይናገሩ ነበር ፣ እና 7% የሚሆኑት ከቤተሰብ ፣ ከጓደኞች ወይም በሥራ ቦታ እንደ ዋና ቋንቋ ይጠቀሙበት ነበር።  ወርልድ ፋክትቡክ ሩሲያኛ በመንግስት እና በንግድ ስራ በስፋት ጥቅም ላይ እንደሚውል አስታውቋል።

የፊውዳል ክፍፍሎች እና በተቀናቃኝ ፖለቲካዎች መካከል ያሉ ግጭቶች በመካከለኛው ዘመን ሩስ ርእሰ መስተዳድሮች በፊት እና በተለይም በሞንጎሊያውያን አገዛዝ ወቅት ሸቀጦችን እና ሀሳቦችን ለመለዋወጥ እንቅፋት ፈጥረዋል። ይህም የቋንቋ ልዩነትን በማጠናከር ለዘመናት ምንም ዓይነት ደረጃውን የጠበቀ “ብሔራዊ” ቋንቋ እንዳይመሠረት አድርጓል። ከ 1547 ጀምሮ የሞስኮ ግራንድ ርእሰ መስተዳድር (1263-1547) - ከጊዜ በኋላ የሩሲያ ዛርዶም - እንደ ዋና እና ከጊዜ ወደ ጊዜ እየጨመረ የሚሄደው የሩስ ፖሊሲ ፣ የምስራቅ ስላቪክ ቋንቋን መሠረት ለማድረግ የመጀመሪያ ሙከራዎችን አስፈለገ ። በሞስኮ ቀበሌኛ. ከዚያን ጊዜ ጀምሮ በሩሲያ ውስጥ የቋንቋ ፖሊሲ አዝማሚያ በሁለቱም ሩሲያውያን መካከል ያሉ ዲያሌክቲካዊ እንቅፋቶችን የመቀነስ እና የሩሲያን አጠቃቀም በስፋት የማስፋት እና በሩሲያ ድንበሮች ውስጥ ካሉ ሌሎች ቋንቋዎች ጋር በመስማማት በሁለቱም ገደቦች ውስጥ መደበኛ ሆኗል ። ኢምፓየር, እና በኋላ የሶቪየት ኅብረት እና በቅርቡ, የሩሲያ ፌዴሬሽን

አሁን ያለው የሩስያ መደበኛ ቅፅ በአጠቃላይ እንደ ዘመናዊው የሩስያ ስነ-ጽሑፋዊ ቋንቋ (ሶቭሬምኒ ሩሲኪ ሊቴራተርን ያዚክ - "sovremenny russky literaturny yazyk") ነው. በ 18 ኛው ክፍለ ዘመን መጀመሪያ ላይ በታላቁ ፒተር የግዛት ዘመን በሩሲያ ግዛት በተካሄደው የዘመናዊነት ማሻሻያ እና ከሞስኮ (መካከለኛው ወይም መካከለኛው ሩሲያኛ) ቀበሌኛ ንዑስ ክፍል የዳበረው ​​ባለፈው ክፍለ ዘመን በአንዳንድ የሩስያ የቻንስትሪ ቋንቋዎች ተጽዕኖ ነበር. ይህ የሆነው ሴንት ፒተርስበርግ ምዕራባዊ ተኮር በሆነችው በ"ምዕራባውያን" ዛር ፒተር ታላቁ የተፈጠረች ዋና ከተማ ከ200 ለሚበልጡ ዓመታት የሩስያ ኢምፓየር ዋና ከተማ የነበረች ቢሆንም [ጥቅስ ያስፈልጋል]።

ሚካሂል ሎሞኖሶቭ በ 1755 standardization ላይ ያተኮረ የሩሲያ ሰዋሰው የመጀመሪያውን መጽሐፍ አዘጋጅቷል ። የሩሲያ አካዳሚ የመጀመሪያ ገላጭ የሩሲያ መዝገበ ቃላት በ 1783 ታየ ። በ 18 ኛው እና በ 19 ኛው ክፍለ ዘመን መገባደጃ ላይ ፣ የሩሲያ ሥነ-ጽሑፍ “ወርቃማው ዘመን” ተብሎ የሚጠራው ጊዜ ፣ ​​ሰዋሰው ፣ የቃላት አጠራር እና የሩስያ ቋንቋ አጠራር ደረጃውን በጠበቀ ጽሑፋዊ መልክ ብቅ አለ።[ጥቅስ ያስፈልጋል]