ከ«ሴማዊ ቋንቋዎች» ለውጦች መካከል ያለው ልዩነት
Content deleted Content added
መስመር፡ 25፦ | መስመር፡ 25፦ | ||
<td c=a2>አና</td> |
<td c=a2>አና</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">אני ፣ אנכי</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">אני ፣ אנכי</td> |
||
<td c=a4>አኒ፣ |
<td c=a4>አኒ፣ አኖኺ</td> |
||
<td c=አክ>አናኩ</td> |
<td c=አክ>አናኩ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 35፦ | መስመር፡ 35፦ | ||
<td c=a2>አንተ፣ አንቲ</td> |
<td c=a2>አንተ፣ አንቲ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">אתה ፣ את</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">אתה ፣ את</td> |
||
<td c=a4>አታ፣ |
<td c=a4>አታ፣ አት</td> |
||
<td c=አክ>አተ፣ አቲ</td> |
<td c=አክ>አተ፣ አቲ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 55፦ | መስመር፡ 55፦ | ||
<td c=a2>ናሕኑ</td> |
<td c=a2>ናሕኑ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">אנחנו</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">אנחנו</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>አናሕኑ</td> |
||
<td c=አክ>ኒኑ</td> |
<td c=አክ>ኒኑ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 114፦ | መስመር፡ 114፦ | ||
<td c=a2>ሁናከ፣ ሁናሊከ</td> |
<td c=a2>ሁናከ፣ ሁናሊከ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">שם</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">שם</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ሼም</td> |
||
<td c=አክ></td> |
<td c=አክ></td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 134፦ | መስመር፡ 134፦ | ||
<td c=a2>ማ፣ ማዻ</td> |
<td c=a2>ማ፣ ማዻ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">מה</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">מה</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ማ</td> |
||
<td c=አክ>ሚኑ</td> |
<td c=አክ>ሚኑ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 154፦ | መስመር፡ 154፦ | ||
<td c=a2>መታ</td> |
<td c=a2>መታ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">מתי</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">מתי</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ማታይ</td> |
||
<td c=አክ>ማቲ</td> |
<td c=አክ>ማቲ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 164፦ | መስመር፡ 164፦ | ||
<td c=a2>ካይፈ</td> |
<td c=a2>ካይፈ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">איך</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">איך</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ኤኽ</td> |
||
<td c=አክ>አነ ሚኒ፣ አሚኒ</td> |
<td c=አክ>አነ ሚኒ፣ አሚኒ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 194፦ | መስመር፡ 194፦ | ||
<td c=a2>ከጢር</td> |
<td c=a2>ከጢር</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">הרבה</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">הרבה</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ሀርቤ</td> |
||
<td c=አክ>ማዱ</td> |
<td c=አክ>ማዱ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 204፦ | መስመር፡ 204፦ | ||
<td c=a2>በዕዽ</td> |
<td c=a2>በዕዽ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">כמה</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">כמה</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ካማ</td> |
||
<td c=አክ></td> |
<td c=አክ></td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 234፦ | መስመር፡ 234፦ | ||
<td c=a2>ዋሒድ፣ ዋሕደ </td> |
<td c=a2>ዋሒድ፣ ዋሕደ </td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">אחד, אחת</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">אחד, אחת</td> |
||
<td c=a4>ኤሐድ፣ |
<td c=a4>ኤሐድ፣ አሐት </td> |
||
<td c=አክ>ኢሽቴን፣ ኢሽቴት</td> |
<td c=አክ>ኢሽቴን፣ ኢሽቴት</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 244፦ | መስመር፡ 244፦ | ||
<td c=a2>ኢጥናን፣ ኢጥናይን፣ ኢጥነታን፣ ኢጥነታይን </td> |
<td c=a2>ኢጥናን፣ ኢጥናይን፣ ኢጥነታን፣ ኢጥነታይን </td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">שנים, שתים</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">שנים, שתים</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ሽናዪም፣ ሽታዪም</td> |
||
<td c=አክ>ሺና፣ ሺታ</td> |
<td c=አክ>ሺና፣ ሺታ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 254፦ | መስመር፡ 254፦ | ||
<td c=a2>ጠላጠ፣ ጠላጥ </td> |
<td c=a2>ጠላጠ፣ ጠላጥ </td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">שלשה, שלש</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">שלשה, שלש</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ሽሎሻ፣ ሻሎሽ </td> |
||
<td c=አክ>ሸላሽ፣ ሸላሻት</td> |
<td c=አክ>ሸላሽ፣ ሸላሻት</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 264፦ | መስመር፡ 264፦ | ||
<td c=a2>አርበዐ፣ አርበዕ </td> |
<td c=a2>አርበዐ፣ አርበዕ </td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">ארבעה, ארבע</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">ארבעה, ארבע</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>አርባዐ፣ አርባዕ </td> |
||
<td c=አክ>ኤርቤ፣ ኤርቤት</td> |
<td c=አክ>ኤርቤ፣ ኤርቤት</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 274፦ | መስመር፡ 274፦ | ||
<td c=a2>ኃምሰ፣ ኀምስ </td> |
<td c=a2>ኃምሰ፣ ኀምስ </td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">חמשה, חמש</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">חמשה, חמש</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ሐሜሸ፣ ሐሚሻ </td> |
||
<td c=አክ>ሐሚሽ፣ ሐምሸት</td> |
<td c=አክ>ሐሚሽ፣ ሐምሸት</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 284፦ | መስመር፡ 284፦ | ||
<td c=a2>ከቢር</td> |
<td c=a2>ከቢር</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">גדול</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">גדול</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ጋዶል</td> |
||
<td c=አክ>ረቡም</td> |
<td c=አክ>ረቡም</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 293፦ | መስመር፡ 293፦ | ||
<td c=arb align="right">طويل</td> |
<td c=arb align="right">طويل</td> |
||
<td c=a2>ጠዊል</td> |
<td c=a2>ጠዊል</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl"> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">ארוך</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>አሮኽ</td> |
||
<td c=አክ>አርኩ</td> |
<td c=አክ>አርኩ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 304፦ | መስመር፡ 304፦ | ||
<td c=a2>ረሕብ</td> |
<td c=a2>ረሕብ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">רחב</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">רחב</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ራሐቭ</td> |
||
<td c=አክ>ነፕሹ</td> |
<td c=አክ>ነፕሹ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 313፦ | መስመር፡ 313፦ | ||
<td c=arb align="right">سميك</td> |
<td c=arb align="right">سميك</td> |
||
<td c=a2>ሰሚክ</td> |
<td c=a2>ሰሚክ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl"> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">עבה</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ዐቬ</td> |
||
<td c=አክ></td> |
<td c=አክ></td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 324፦ | መስመር፡ 324፦ | ||
<td c=a2>ጠቂል</td> |
<td c=a2>ጠቂል</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">כבד</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">כבד</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ካቬድ</td> |
||
<td c=አክ>ከብቱ</td> |
<td c=አክ>ከብቱ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 334፦ | መስመር፡ 334፦ | ||
<td c=a2>ጸጂር</td> |
<td c=a2>ጸጂር</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">קטן</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">קטן</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ቃጣን</td> |
||
<td c=አክ>ጤሕሩ</td> |
<td c=አክ>ጤሕሩ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 344፦ | መስመር፡ 344፦ | ||
<td c=a2>ቀጺር</td> |
<td c=a2>ቀጺር</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">קצר</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">קצר</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ቃጻር</td> |
||
<td c=አክ>ከሩ</td> |
<td c=አክ>ከሩ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 354፦ | መስመር፡ 354፦ | ||
<td c=a2>ዻዪቅ</td> |
<td c=a2>ዻዪቅ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">צר, דק</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">צר, דק</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ጻር፣ ዳቅ</td> |
||
<td c=አክ>ቀትኑ</td> |
<td c=አክ>ቀትኑ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 364፦ | መስመር፡ 364፦ | ||
<td c=a2>ረቂቅ</td> |
<td c=a2>ረቂቅ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">רזה</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">רזה</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ራዜ</td> |
||
<td c=አክ>ቀትኑ</td> |
<td c=አክ>ቀትኑ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 404፦ | መስመር፡ 404፦ | ||
<td c=a2>ወለድ</td> |
<td c=a2>ወለድ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">ילד</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">ילד</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ዬሌድ</td> |
||
<td c=አክ>ጼሕሩ፣ ማሩ</td> |
<td c=አክ>ጼሕሩ፣ ማሩ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 424፦ | መስመር፡ 424፦ | ||
<td c=a2>በዕል</td> |
<td c=a2>በዕል</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">בעל</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">בעל</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ባዐል</td> |
||
<td c=አክ>ሙቱ</td> |
<td c=አክ>ሙቱ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 444፦ | መስመር፡ 444፦ | ||
<td c=a2>አብ</td> |
<td c=a2>አብ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">אב</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">אב</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>አቭ</td> |
||
<td c=አክ>አቡ</td> |
<td c=አክ>አቡ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 454፦ | መስመር፡ 454፦ | ||
<td c=a2>ሐየዋን</td> |
<td c=a2>ሐየዋን</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">חיה</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">חיה</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ሐያ</td> |
||
<td c=አክ></td> |
<td c=አክ></td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 464፦ | መስመር፡ 464፦ | ||
<td c=a2>ሳመከ</td> |
<td c=a2>ሳመከ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">דג</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">דג</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ዳግ</td> |
||
<td c=አክ>ኑኑ</td> |
<td c=አክ>ኑኑ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 484፦ | መስመር፡ 484፦ | ||
<td c=a2>ከልብ</td> |
<td c=a2>ከልብ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">כלב</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">כלב</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ኬሌቭ</td> |
||
<td c=አክ>ከልቡ</td> |
<td c=አክ>ከልቡ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 504፦ | መስመር፡ 504፦ | ||
<td c=a2>ሐነሽ</td> |
<td c=a2>ሐነሽ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">נחש</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">נחש</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ናሐሽ</td> |
||
<td c=አክ>ጼሩ</td> |
<td c=አክ>ጼሩ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 514፦ | መስመር፡ 514፦ | ||
<td c=a2>ዱደ</td> |
<td c=a2>ዱደ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">תולעת</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">תולעת</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ቶላዐት</td> |
||
<td c=አክ>ቱልቱ</td> |
<td c=አክ>ቱልቱ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 534፦ | መስመር፡ 534፦ | ||
<td c=a2>ጃበ</td> |
<td c=a2>ጃበ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">יער</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">יער</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ያዐር</td> |
||
<td c=አክ>ሐልቡ</td> |
<td c=አክ>ሐልቡ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 543፦ | መስመር፡ 543፦ | ||
<td c=arb align="right">عصا</td> |
<td c=arb align="right">عصا</td> |
||
<td c=a2>ዐጻ</td> |
<td c=a2>ዐጻ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl"> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">מטה</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ማጤ</td> |
||
<td c=አክ>ሺቢሩ</td> |
<td c=አክ>ሺቢሩ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 564፦ | መስመር፡ 564፦ | ||
<td c=a2>ዘርአ</td> |
<td c=a2>ዘርአ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">זרע</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">זרע</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ዜራዕ</td> |
||
<td c=አክ>ዜሩ</td> |
<td c=አክ>ዜሩ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 593፦ | መስመር፡ 593፦ | ||
<td c=arb align="right">قلف</td> |
<td c=arb align="right">قلف</td> |
||
<td c=a2>ቅልፍ</td> |
<td c=a2>ቅልፍ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl"> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">קליפה</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ቅሊፓ</td> |
||
<td c=አክ>ቁልፑ</td> |
<td c=አክ>ቁልፑ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 604፦ | መስመር፡ 604፦ | ||
<td c=a2>ዛህረ</td> |
<td c=a2>ዛህረ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">פרח</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">פרח</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ፔራኽ</td> |
||
<td c=አክ>ሰማዲሩ</td> |
<td c=አክ>ሰማዲሩ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 614፦ | መስመር፡ 614፦ | ||
<td c=a2>ሐሺሽ</td> |
<td c=a2>ሐሺሽ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">דשא</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">דשא</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ዴሼ</td> |
||
<td c=አክ>ዲሹ</td> |
<td c=አክ>ዲሹ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 624፦ | መስመር፡ 624፦ | ||
<td c=a2>ሐብል</td> |
<td c=a2>ሐብል</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">חבל</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">חבל</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ሔሼል</td> |
||
<td c=አክ>ኤብሉ</td> |
<td c=አክ>ኤብሉ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 644፦ | መስመር፡ 644፦ | ||
<td c=a2>ለሕም</td> |
<td c=a2>ለሕም</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">בשר</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">בשר</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ባሣር</td> |
||
<td c=አክ>ኡኑ</td> |
<td c=አክ>ኡኑ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 654፦ | መስመር፡ 654፦ | ||
<td c=a2>ደም</td> |
<td c=a2>ደም</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">דם</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">דם</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ዳም</td> |
||
<td c=አክ>ዳሙ</td> |
<td c=አክ>ዳሙ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 674፦ | መስመር፡ 674፦ | ||
<td c=a2>ዱህን</td> |
<td c=a2>ዱህን</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">חלב</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">חלב</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ሔሌቭ</td> |
||
<td c=አክ>ሸምኑ</td> |
<td c=አክ>ሸምኑ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 684፦ | መስመር፡ 684፦ | ||
<td c=a2>ባይዸ</td> |
<td c=a2>ባይዸ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">ביצה</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">ביצה</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ቤጻ</td> |
||
<td c=አክ>ፔሉ</td> |
<td c=አክ>ፔሉ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 704፦ | መስመር፡ 704፦ | ||
<td c=a2>ዻነብ</td> |
<td c=a2>ዻነብ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">זנב</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">זנב</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ዛናቭ</td> |
||
<td c=አክ>ዚበቱ</td> |
<td c=አክ>ዚበቱ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 714፦ | መስመር፡ 714፦ | ||
<td c=a2>ሪሽ</td> |
<td c=a2>ሪሽ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">נוצה</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">נוצה</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ኖጻ</td> |
||
<td c=አክ>ናጹ</td> |
<td c=አክ>ናጹ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 794፦ | መስመር፡ 794፦ | ||
<td c=a2>ሊሳን</td> |
<td c=a2>ሊሳን</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">לשון</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">לשון</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ላሾን</td> |
||
<td c=አክ>ሊሻኑ</td> |
<td c=አክ>ሊሻኑ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 803፦ | መስመር፡ 803፦ | ||
<td c=arb align="right">ظفر</td> |
<td c=arb align="right">ظفر</td> |
||
<td c=a2>ዹፍር</td> |
<td c=a2>ዹፍር</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl"> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">ציפורן</td> |
||
<td c=a4>ጺፖሬን</td> |
<td c=a4>ጺፖሬን</td> |
||
<td c=አክ>ጹፕሩ</td> |
<td c=አክ>ጹፕሩ</td> |
||
መስመር፡ 834፦ | መስመር፡ 834፦ | ||
<td c=a2>ሩክበ</td> |
<td c=a2>ሩክበ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">ברך</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">ברך</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ቤሬኽ</td> |
||
<td c=አክ>ቢርኩ</td> |
<td c=አክ>ቢርኩ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
||
መስመር፡ 844፦ | መስመር፡ 844፦ | ||
<td c=a2>የድ</td> |
<td c=a2>የድ</td> |
||
<td c=heb align="right" dir="rtl">יד</td> |
<td c=heb align="right" dir="rtl">יד</td> |
||
<td c=a4> |
<td c=a4>ያድ</td> |
||
<td c=አክ>ቃቱ</td> |
<td c=አክ>ቃቱ</td> |
||
</tr> |
</tr> |
እትም በ20:22, 6 ሜይ 2012
የሷዴሽ ዝርዝር
የሷዴሽ ዝርዝር ለአማርኛ፣ ግዕዝ፣ አረብኛ፣ ዕብራይስጥ፤ አራማይስጥ፣ አካድኛ፦
ቁ. | አማርኛ | ግዕዝ | አረብኛ | አረብኛ በፊደል |
ዕብራይስጥ | ዕብራይስጥ በፊደል |
አካድኛ በፊደል |
---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | እኔ | አነ | أنا | አና | אני ፣ אנכי | አኒ፣ አኖኺ | አናኩ |
2 | አንተ፣ አንቺ | አንተ፤ አንቲ | أنت ፣ أنت | አንተ፣ አንቲ | אתה ፣ את | አታ፣ አት | አተ፣ አቲ |
3 | እርሱ | ውእቱ | هو | ሁዋ | הוא | ሁ | ሹ |
4 | እኛ | ንሕነ | نحن | ናሕኑ | אנחנו | አናሕኑ | ኒኑ |
5 | እናንተ | አንትሙ፣ አንትን | انتم انتن | አንቱም፣ አንቱነ | אתם, אתן | አቴም፣ አቴን | አቱኑ፣ አቲነ |
6 | እነሱ | እሙንቱ፣ እማንቱ | هم, هن, هما | ሁም ሁነ፣ ሁማ | הם, הן | ሄም፣ ሄን | ሹኑ፣ ሺነ |
7 | ይህ፣ ይህች | ዝንቱ | هذا, هذﻩ,ﻫﺬﻯ | ሃዻ፣ ሃዺሂ፣ ሃዺ | זה ,זו, זאת | ዜ፣ ዞ፣ ዞት | አኑ |
8 | ያ፣ ያች | ዝክቱ | ذلك, ﺫﺍﻙ, تلك, تاك | ዻሊከ፣ ዻከ፣ ቲልከ፣ ቲከ | ההוא, ההיא | ሀሁ፣ ሀሂ | ሹ፣ ኡሉ |
9 | እዚህ | ዘየ | هنا | ሁና | הנה ,פה | ፖ፣ ሂኔ | አናኑ |
10 | እዚያ | ህየ | هناك, هنالك | ሁናከ፣ ሁናሊከ | שם | ሼም | |
11 | ማን | ማኑ | من | መን | מי | ሚ | መኑ |
12 | ምን | ምንት | ما, ماذا | ማ፣ ማዻ | מה | ማ | ሚኑ |
13 | የት | አይቴ | اين | አይነ | איפה | ኤፎ | |
14 | መቼ | ሚጊዜ | متى | መታ | מתי | ማታይ | ማቲ |
15 | እንዴት | እፎ | كيف | ካይፈ | איך | ኤኽ | አነ ሚኒ፣ አሚኒ |
16 | አይ... ም | ኢ... | ما, لا, لم | ማ፣ ላ፣ ለም | לא, אל | ሎ፣ አል | ኡል፣ ላ |
17 | ሁሉ | ኲሉ | كل | ኩል | כל | ኮል | ከሉ |
18 | ብዙ | ብዙሕ | كثير | ከጢር | הרבה | ሀርቤ | ማዱ |
19 | አንዳንድ | ስፍን | بعض | በዕዽ | כמה | ካማ | |
20 | ጥቂት | ኅዳጥ | قليل | ቀሊል | מעט | ምዐጥ | ኤጹ |
21 | ሌላ | ካልእ | آخر, اخرى, اخر | አኀር፣ ኡኅራ፣ ኡኀር | אחר, אחרת, אחרים, אחרות | አሔር፣ አሔሬት፣ አሔሪም፣ አሔሮት | ሸኑ |
22 | አንድ | አሀዱ | واحد, واحدة | ዋሒድ፣ ዋሕደ | אחד, אחת | ኤሐድ፣ አሐት | ኢሽቴን፣ ኢሽቴት |
23 | ሁለት | ክልኤቱ | اثنان, اثنين, اثنتان, اثنتين | ኢጥናን፣ ኢጥናይን፣ ኢጥነታን፣ ኢጥነታይን | שנים, שתים | ሽናዪም፣ ሽታዪም | ሺና፣ ሺታ |
24 | ሦስት | ሠለስቱ | ثلاثة, ثلاث | ጠላጠ፣ ጠላጥ | שלשה, שלש | ሽሎሻ፣ ሻሎሽ | ሸላሽ፣ ሸላሻት |
25 | አራት | አርበዕቱ | أربعة, اربع | አርበዐ፣ አርበዕ | ארבעה, ארבע | አርባዐ፣ አርባዕ | ኤርቤ፣ ኤርቤት |
26 | አምስት | ኀመስቱ | خمسة, خمس | ኃምሰ፣ ኀምስ | חמשה, חמש | ሐሜሸ፣ ሐሚሻ | ሐሚሽ፣ ሐምሸት |
27 | ትልቅ | ዐቢይ | كبير | ከቢር | גדול | ጋዶል | ረቡም |
28 | ረጅም | ርዙም | طويل | ጠዊል | ארוך | አሮኽ | አርኩ |
29 | ሰፊ | ርሒብ | رحب | ረሕብ | רחב | ራሐቭ | ነፕሹ |
30 | ወፍራም | ገዚፍ | سميك | ሰሚክ | עבה | ዐቬ | |
31 | ከባድ | ከቡድ | ثقيل | ጠቂል | כבד | ካቬድ | ከብቱ |
32 | ትንሽ | ንዑስ | صغير | ጸጂር | קטן | ቃጣን | ጤሕሩ |
33 | አጭር | ሕጹር | قصير | ቀጺር | קצר | ቃጻር | ከሩ |
34 | ጠባብ | ጸቢብ | ضيق | ዻዪቅ | צר, דק | ጻር፣ ዳቅ | ቀትኑ |
35 | ቀጭን | ቀጢን | رقيق | ረቂቅ | רזה | ራዜ | ቀትኑ |
36 | ሴት | ብእሲት | امرأة | ኢምራአ | אשה | ኢሻ | ሲኒሽቱ |
37 | ወንድ | ብእሲ | رجل | ራጁል | איש | ኢሽ | ዚካሩ |
38 | ሰው | ሰብእ | انسان | ኢንሳን | אדם | አዳም | አዊሉ |
39 | ልጅ | ወልድ | ولد | ወለድ | ילד | ዬሌድ | ጼሕሩ፣ ማሩ |
40 | ሚስት | ብእሲት | زوجة | ዛውጀ | אשה | ኢሻ | አሸቱ |
41 | ባል | ምት | بعل | በዕል | בעל | ባዐል | ሙቱ |
42 | እናት | እም | أم | ኡም | אם | ኤም | ኡሙ |
43 | አባት | አብ | أب | አብ | אב | አቭ | አቡ |
44 | እንስሳ | እንስሳ፣ አርዌ | حيوان | ሐየዋን | חיה | ሐያ | |
45 | ዓሣ | ዓሣ | سمكة | ሳመከ | דג | ዳግ | ኑኑ |
46 | ወፍ | ዖፍ | طير عصفور | ጠይር፣ ዐጽፉር | צפור, עוף | ጺፖር፣ ዖፍ | ኢጹሩ |
47 | ውሻ | ከልብ | كلب | ከልብ | כלב | ኬሌቭ | ከልቡ |
48 | ቅማል | ቊማል | قملة | ቃምለ | כנה | ኪነ | ኡፕሉ |
49 | እባብ | ተመን | حنش | ሐነሽ | נחש | ናሐሽ | ጼሩ |
50 | ትል | ዕፄ | دودة | ዱደ | תולעת | ቶላዐት | ቱልቱ |
51 | ዛፍ | ዕጽ | شجرة | ሻጀረ | עץ | ዔጽ | ኢጹ |
52 | ደን | ዱር | غابة | ጃበ | יער | ያዐር | ሐልቡ |
53 | በትር | ቀስተም | عصا | ዐጻ | מטה | ማጤ | ሺቢሩ |
54 | ፍሬ | ፍሬ | فاكهة | ፋኪሀ | פרי | ፕሪ | ኢንቡ፣ ዘምሩ |
55 | ዘር | ዘርአ | زرعة | ዘርአ | זרע | ዜራዕ | ዜሩ |
56 | ቅጠል | ቈጽል | ورقة | ዋረቀ | עלה | ዐሌ | ሐስሐልቱ |
57 | ሥር | ሥርው | جذر | ጂዽር | שרש | ሾሬሽ | ሹርሹ |
58 | የዛፍ ልጥ | ልሕጽ፣ ቅራፍ | قلف | ቅልፍ | קליפה | ቅሊፓ | ቁልፑ |
59 | አበባ | ጽጌ | زهرة | ዛህረ | פרח | ፔራኽ | ሰማዲሩ |
60 | ሣር | ሣዕር | حشيش | ሐሺሽ | דשא | ዴሼ | ዲሹ |
61 | ገመድ | ሐብል | حبل | ሐብል | חבל | ሔሼል | ኤብሉ |
62 | ቆዳ | ገልድ | جلد | ጂልድ | עור | ዖር | ጊልዱ |
63 | ሥጋ | ሥጋ | لحم | ለሕም | בשר | ባሣር | ኡኑ |
64 | ደም | ደም | دم | ደም | דם | ዳም | ዳሙ |
65 | አጥንት | ዐፅም | عظم | ዐዽም | עצם | ዔጼም | ኤጼምቱ |
66 | ስብ | ሥብሕ | دهن | ዱህን | חלב | ሔሌቭ | ሸምኑ |
67 | ዕንቁላል | አንቆቅኆ | بيضة | ባይዸ | ביצה | ቤጻ | ፔሉ |
68 | ቀንድ | ቀርን | قرن | ቁርን | קרן | ቄሬን | ቀርኑ |
69 | ጅራት | ዘነብ | ذنب | ዻነብ | זנב | ዛናቭ | ዚበቱ |
70 | ላባ | يشة | ሪሽ | נוצה | ኖጻ | ናጹ | |
71 | ጽጉር | ጸጒር፣ ሽዕርት | شعر | ሸዕር | שער | ሤዐር | ሻርቱ |
72 | ራስ | ርእስ | رأس | ረእስ | ראש | ሮሽ | ሬሹ |
73 | ጆሮ | እዝን | أذن | ኡዹን | אזן | ኦዜን | ኡዝኑ |
74 | ዐይን | ዐይን | عين | ዐይን | עין | ዐዪን | ኢኑ |
75 | አፍንጫ | አንፍ | انف | አንፍ | אף | አፍ | አፑ |
76 | አፍ | አፍ | فم | ፋም | פה | ፔ | ፑ |
77 | ጥርስ | ስን | سن | ሲን | שן | ሼን | ሺኑ |
78 | ምላስ | ልሳን | لسان | ሊሳን | לשון | ላሾን | ሊሻኑ |
79 | ጥፍር | ጽፍር | ظفر | ዹፍር | ציפורן | ጺፖሬን | ጹፕሩ |
80 | እግር | እግር | قدم | ቀደም | כף רגל | ከፍ ሬጌል | ሼፑ |
81 | ባት | ቀይጽ | رجل | ሪጅል | רגל | ሬጌል | ኪምጹ |
82 | ጉልበት | ብርክ | ركبة | ሩክበ | ברך | ቤሬኽ | ቢርኩ |
83 | እጅ | እድ | يد | የድ | יד | ያድ | ቃቱ |
84 | ክንፍ | ክንፍ | كنف | ከነፍ | כנף | ከነፍ | ከፑ |
85 | ሆድ | ከርሥስ | بطن | በጥን | בטן | ቤጤን | ሊቡ |
86 | ሆድቃ | አማዑት | امعاء | አምዓእ | מעים | ሜዒም | ኤሩ |
87 | አንገት | ክሳድ | رقبة | ራቀበ | צואר | ጸወር | ኪሻዱ |
88 | ጀርባ | ድኅር | ظهر | ዸህር | גב | ገብ | ሸሸሉ |
89 | ጡት፣ ደረት | ጥብ | صدر | ጸድር | חזה | ሐዜ | ኢርቱ |
90 | ልብ | ልብ | لب | ሉብ | לב | ሌብ | ሊቡ |
91 | ጉበት | ከብድ | كبد | ከቢድ | כבד | ከቤድ | ከበቱ |
92 | ጠጣ | ሰትየ | شرب | ሻሪበ | שתה | ሸተ | ሸቱ |
93 | በላ | በልዐ | اكل | አከለ | אכל | አከል | አካሉ |
94 | ነከሰ | ነከሰ፣ ነሰከ | عض | ዓዸ | נשך | ነሸክ | ነሻኩ |
95 | ጠባ | ጠበወ፣ መጸ | مص | ማጸ | מצץ | መጸጽ | ኤኔቁ |
96 | ተፋ | ወሪቅ | بصق | ባጸቀ | ירק | የረቅ | |
97 | አስታወከ | ቀአ | تقيأ | ተቃየእ | הקיא | ሄቂ | አሩ፣ ካኡ |
98 | ነፋ | ነፍኅ | نفخ | ናፈኅ | נפח | ነፈሕ | ነሻቡ |
99 | ተነፈሰ | ተንፈሰ | تنفس | ተናፈሰ | נשם | ነሸም | ነፓሹ |
100 | ሳቀ | ጸሐቀ | ضحك | ዻሒከ | צחק | ጸሐቅ | ጹሑ |
101 | አየ | ርእየ | رأى | ረአ | ראה | ረአ | አማሩ |
102 | ሰማ | ሰምዐ | سمع | ሳሚዐ | שמע | ሸመዕ | ሼሙ |
103 | አወቀ | የድዐ፣ አእመረ | عرف | ዓሪፈ | ידע | የደዕ | ኢዱ |
104 | አሠበ | ሐሠበ፣ ሐለየ | فكر | ፋከረ | חשב | ሐሸብ | ከጻፑ |
105 | አሽተተ | ጼነው | شم | ሻመ | הריח | ሄሪየሕ | ኤጼኑ |
106 | ፈራ | ፈርሀ | خاف | ኃፈ | ירא, פחד | ያሬእ፣ ፐሐድ | ፐላሑ |
107 | አንቀላፋ | ኖመ | نام | ናመ | ישן, נם | የሼን፣ ነም | ሸላሉ |
108 | ኖረ | ሐይወ | عاش | ዓሸ | חי | ሐይ | በላጡ |
109 | ሞተ | ሞተ | مات | ማተ | מת | ሜት | ማቱ |
110 | ገደለ | ቀተለ | قتل | ቃተለ | הרג, קטל | ሀረግ፣ ቀጠል | ዳኩ |
111 | ተዋጋ | ተበአሰ | قاتل | ቃተለ | רב | ረብ | ጻሉ |
112 | አደነ | صاد | ጻደ | צד | ጸድ | ጻዱ | |
113 | መታ | ደብደበ | رب | ዸረበ | הכה | ሂካ | መሐጹ |
114 | ቈረጠ | ቀረጸ | قطع | ቃጠዐ | כרת, חתך | ከረት፣ ሐተክ | ነካሱ |
115 | ሠነጠቀ | ሠጸረ | شق | ሻቀ | בקע, קרע, חלק | በቀዕ፣ ቀረዕ፣ ሒሌቅ | ሸላቁ |
116 | ወጋ | ደጐጸ | طعن | ጣዐነ | דקר | ደቀር | ፐታሑ |
117 | ጫረ | ሐንፈጠ | خدش | ኅደሸ | שרט | ሰረጥ | ሐራሱ |
118 | ቆፈረ | ፈሐረ | حفر | ሓፈረ | חפר | ሐፈር | ሐፓሩ |
119 | ዋኘ | ጸበተ፣ ጸበየ | سبح | ሳበሐ | שחה | ሰሐ | |
120 | በረረ | ሰረረ፣ ጠየረ፣ ዖፈ | طار | ጣረ | עף | ዐፍ | |
121 | ተራመደ | ሖረ | مشى | መሻ | הלך | ሀለክ | ዋሩ |
122 | መጣ | መጽአ | جاء | ጃአ | בא | በ | ጤሑ |
123 | ተኛ | ሰከበ | رقد | ራቀደ | שכב | ሸከብ | ሰካፑ |
124 | ተቀመጠ | ነበረ | جلس | ጃሊሰ | ישב | የሸብ | ወሻቡ |
125 | ቆመ | ቆመ | وقف | ዋቀፈ | עמד | ዐመድ | ኢዙዙ |
126 | ዞረ | ዖደ፣ ዞረ | دار | ዳረ | פנה | ፐነ | ሰሓሩ |
127 | ወደቀ | ወድቀ | وقع | ዋቀዐ | נפל | ነፈል | መቃቱ |
128 | ሰጠ | ወሀበ | اعطى | አዕጣ | נתן | ነተን | ነዳኑ |
129 | ያዘ | አኅዘ | أخذ | አኅዘ | אחז | አሐዝ | ነጻሩ |
130 | ጨመቀ | عصر | ዓጸረ | לחץ | ለሐጽ | ጸሓቱ | |
131 | ፈተገ | ሐሰየ | حك | ሓከ | שפשף מרח | ሺፍሼፍ፣ መረሕ | ለፓቱ |
132 | አጠበ | ኅፀበ | غسل | ጃሰለ | רחץ שטף | ረሐጽ፣ ሸጠፕ | ረማኩ፣ ረሐጹ |
133 | አበሰ | محا | ማሐ | מחה נגב | መሐ፣ ኒጌብ | ከፓሩ | |
134 | ሳበ፣ ጐተተ | ሰሐበ | جر | ጃረ | משך | መሸክ | ሰላፑ |
135 | ገፋ | ገፍዐ፣ ደፍዐ | دفع | ዳፈዐ | דחף | ደሐፍ | ዳሁ |
136 | ጣለ | ጠሐለ | رمى | ረማ | רמה, השליך | ሂሽሊክ፣ ረመ | ነዱ |
137 | አሠረ | ربط | ረበጠ | קשר | ቀሸር | ከጻሩ | |
138 | ልብስን ሰፋ | ሰፈየ | خيط | ኃየጠ | תפר | ተፈር | ኩቡ |
139 | ቁጠረ | ቀመር | عد | ዓደ | מנה, ספר | መነ፣ ሰፈር | መኑ |
140 | አለ | قال | ቃለ | אמר | አመር | ቀቡ | |
141 | ዘፈነ | ሐለየ፣ ዘመረ | غنى | ጀና | שר, רן, זמר | ሸር፣ ረን፣ ዚሜር | ዘማሩ |
142 | ተጫወተ | ላሀየ | لعب | ለዒበ | שחק | ሢሔቅ | ሜሉሉ |
143 | ተንሳፈፈ | ጸለለ | عام | ዓመ | שט צף | ሸጥ፣ ጸፍ | ኔቄልፑ |
144 | ፈሰሰ | تدفق | ተዳፈቀ | זרם | ዘረም | ዛቡ | |
145 | በረደ | جمد | ጃመደ | קפא | ቀፈ | ቀራሑ | |
146 | አበጠ | ሐበጠ | ورم | ዋሪመ | התנפח | ሂትነፔአሕ | ኤቤጡ |
147 | ፀሐይ | ፀሐይ | شمس | ሸምስ | שמש | ሼሜሽ | ሸምሹ |
148 | ጨረቃ | ወርሕ | قمر | ቃመር | ירח | የሬአሕ | ሲን፣ ወርሑ |
149 | ኮከብ | ኮከብ | نجمة كوكب | ናጅም፣ ከውከብ | כוכב | ኮከብ | ከከቡ |
150 | ውኃ | ማይ | ماء | ማእ | מים | መዪም | ሙ |
151 | ዝናብ | ዝናም | مطر | ማጠር | מטר גשם | መጠር፣ ጌሼም | ዙኑ |
152 | ወንዝ | ተከዚ | نهر | ነህር | נהר | ነሀር | ናሩ |
153 | ሐይቅ | ባሕር | بحيرة | ቡሐይረ | אגם | አገም | ታምቱ |
154 | ባሕር | ባሕር | بحر يم | በሕር፣ የም | ים | የም | ታምቱ |
155 | ጨው | ጸው፣ መልሕ | ملح | ሚልሕ | מלח | ሜላሕ | ጠብቱ |
156 | ድንጋይ | እብን | حجر | ሓጀር | אבן | ኤቤን | አብኑ |
157 | አሸዋ | ኆጻ፣ ረመል | رمل | ረምል | חול | ሖል | ባጹ |
158 | አቧራ | መሬት | غبار | ጁባር | אבק | አበቅ | ኤፔሩ |
159 | መሬት | ምድር | أرض | አርዽ | ארץ | ኤሬጽ | ኤርጼቱ |
160 | ደመና | ደመና | سحابة | ሰሐበ | ענן | ዓነን | ኤርፔቱ |
161 | ጉም | ጊሜ | ضباب | ዸባብ | ערפל | ዐረፌል | ኢምባሩ |
162 | ሰማይ | ሰማይ | سماء | ሰማእ | שמים | ሸማዪም | ሸሙ |
163 | ንፋስ | ريح | ሪሕ | רוח | ሯሕ | ሻሩ | |
164 | አመዳይ | ሐመዳ | ثلج | ጠልጅ | שלג | ሼሌግ | ሸልጉ |
165 | በረዶ | አስሐትያ | ثلج | ጠልጅ | קרח | ቄራሕ | ቀርሑ |
166 | ጢስ | ጢስ | دخان | ዱኃን | עשן | ዐሸን | ቁትሩ |
167 | እሳት | እሳት | نار | ናር | אש | ኤሽ | ኢሻቱ |
168 | አመድ | ሐመድ | رماد | ረማድ | אפר | ኤፌር | ዲዳሉ፣ ቲክሜኑ |
169 | ተቃጠለ | ሐረረ | حرق | ሓሪቀ | בער | በዐር | ነፓሑ |
170 | መንገድ | መንገድ | طريق | ጠሪቅ | דרך | ዴሬክ | ሑሉ |
171 | ተራራ | ደብር | جبل | ጃበል | הר | ሀር | ሸዱ |
172 | ቀይ | ቀይሕ | احمر, حمراء | አሕመር፣ ሐምራእ | אדם, אדמה | አዶም፣ አዱማ | ሩሹ፣ ፔሉ |
173 | አረንጓዴ | ሐመልሚል | أخضر, خضراء | አኅዸር፣ ኀዽራእ | ירק | የሮቅ | ወርቁ |
174 | ቢጫ | ዘፍራ | أصفر, صفراء | አጽፈር፣ ጸፍራእ | צהב | ጸሆብ | ወርቁ |
175 | ነጭ | ጸዐዳ፣ ጻዕዳ | أبيض, بيضاء }} | አብየዽ፣ በይዻእ | לבן | ለበን | ፔጹ |
176 | ጥቁር | ጸሊም | أسود, سوداء | አስወድ፣ ሰውዳእ | שחר, שחורה | ሸሖር፣ ሽሖረ | ጸልሙ |
177 | ሌሊት | ሌሊት | ليل | ለይል | לילה | ለይለ | ሙሹ |
178 | ቀን | ዕለት | يوم | የውም | יום | ዮም | ኡሙ |
179 | አመት | ዓመት | سنة | ሰነ | שנה | ሸነ | ሸቱ |
180 | ሙቅ | ምውቅ | دافئ | ዳፊእ | חם | ሐም | |
181 | ቅዝቃዛ | ብሩድ | بارد | ባሪድ | קר | ቀር | ከጹ |
182 | ሙሉ | ምሉእ | ممتلئ | ሙምታሊእ | מלא | መሌ | መሉ |
183 | አዲስ | ሐዲስ | جديد حديث | ጀዲድ፣ ሐዲጥ | חדש | ሐደሽ | ኤሹ |
184 | አሮጌ | አረጋዊ፣ ብሉይ | قديم | ቀዲም | ישן | የሸን | ለብሩ፣ ሺ |
185 | ጥሩ | ሔር | طيب | ጣዪብ | טוב | ጦብ | ጣቡ |
186 | መጥፎ | እኩይ | سيء | ሴዪእ | רע | ራዕ | ሌምኑ |
187 | በስባሳ | متعفن | ሙታዓፊን | רקוב | ረቁብ | መስኩ | |
188 | እድፋም | ርኩስ | قذر, وسخ | ቃዲር፣ ዋሲኅ | מלכלך | ምሉክላክ | ወርሹ |
189 | ቀጥተኛ | ራትዕ | مستقيم | ሙስታቂም | ישר | የሸር | ኢሸሩ |
190 | ክብ | ክብ፣ ከቢብ | مستدير | ሙስታዲር | עגל | ዐጉል | ገሩ |
191 | ስለታም | ስሑል | حاد | ሐድ | חד | ሐድ | ሼሉ |
192 | ደደብ | ثلم | ጠሊም | עמום | ዐሙም | ||
193 | ለስላሳ | ልሙጽ፣ ጽሑድ | ناعم | ናዒም | חלק | ሐለቅ | |
194 | እርጥብ | ርጡብ | رطب | ረጥብ | רטב, | ረጦብ፣ ረጡብ | ረጥቡ |
195 | ደረቅ | ይቡስ | جاف يابس | ጀፍ፣ የቢስ | יבש | የቤሽ | አብሉ |
196 | ትክክለኛ | ራትዕ | صحيح | ጸሒሕ | נכון | ነኮን | ደምቁ |
197 | ቅርብ | ቅሩብ | قريب | ቀሪብ | קרוב | ቀሮብ | ቅርቡ |
198 | ሩቅ | ርሑቅ | بعيد | በዒድ | רחוק | ረሖቅ | ኔሹ |
199 | ቀኝ | የመን | يمين | የሚን | ימין | የሚን | ኢሚቱ |
200 | ግራ | ጸጋም | شمال | ሺማል | שמאל | ስሞል | ሹሜሉ |
201 | በ... | በ...፣ ኅበ | عند | ዒንደ | ב | ብ... | |
202 | በ... ውስጥ | ውስጠ | في, ب | ፊ፣ ቢ... | ב | ብ... | ኢነ |
203 | ከ... ጋር | مع, ب | ማዐ፣ ቢ... | את ב עם | ዒም፣ ብ...፣ ኤት | ||
204 | እና | ወ... | و | ወ | ו | ው... | ኡ |
205 | ቢ... (ኖሮ) | እመ | لو, اذا, ان | ለው፣ ኢዻ፣ ኢን | אם | ኢም | ሹመ |
206 | በ... ምክንያት | እስመ | بسبب, لأن|لأنّ | ቢሳበብ፣ ሊአነ | בגלל, מפני | ቢግለል፣ ሚፕኔ | አሹም |
207 | ስም | ስም | اسم | ኢስም | שם | ሼም | ሹሙ |
- Bulleted list item