ከ«ሴማዊ ቋንቋዎች» ለውጦች መካከል ያለው ልዩነት

ከውክፔዲያ
Content deleted Content added
Removing Link GA template (handled by wikidata)
መስመር፡ 7፦ መስመር፡ 7፦


= የሷዴሽ ዝርዝር =
= የሷዴሽ ዝርዝር =
[[የሷዴሽ ዝርዝር|የሷዴሽ ዝርዝር]] ለ[[አማርኛ]] ፣ [[ግዕዝ]] ፣ [[ዓረብኛ]] ፣ [[ዕብራይስጥ]] ፣ [[አራማይስጥ]] ፣ [[አካድኛ]]፦
[[የሷዴሽ ዝርዝር|የሷዴሽ ዝርዝር]] ለ[[አማርኛ]] ፣ [[ግዕዝ]] ፣ [[ዓረብኛ]] ፣ [[ዕብራይስጥ]] ፣ [[አራማይስጥ]] ([[ጽርዕ]])፣ [[አካድኛ]]፦


<table border="1">
<table border="1">
መስመር፡ 18፦ መስመር፡ 18፦
<th c=heb> ዕብራይስጥ </th>
<th c=heb> ዕብራይስጥ </th>
<th c=a4> ዕብራይስጥ<br />በፊደል </th>
<th c=a4> ዕብራይስጥ<br />በፊደል </th>
<th c=አክ> አካድኛ<br />በፊደል</th>
<th c=> ጽርዕ<br />በፊደል </th>
<th c=አክ> አካድኛ<br />በፊደል</th>
</tr>
</tr>
<tr>
<tr>
መስመር፡ 28፦ መስመር፡ 29፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">אני ፣ אנכי</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">אני ፣ אנכי</td>
<td c=a4>አኒ፣ አኖኺ</td>
<td c=a4>አኒ፣ አኖኺ</td>
<td c=ጽ>ኤና</td>
<td c=አክ>አናኩ</td>
<td c=አክ>አናኩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 38፦ መስመር፡ 40፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">אתה ፣ את</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">אתה ፣ את</td>
<td c=a4>አታ፣ አት</td>
<td c=a4>አታ፣ አት</td>
<td c=ጽ>አት፣ አቲ</td>
<td c=አክ>አተ፣ አቲ</td>
<td c=አክ>አተ፣ አቲ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 48፦ መስመር፡ 51፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">הוא</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">הוא</td>
<td c=a4>ሁ</td>
<td c=a4>ሁ</td>
<td c=ጽ>ሁ</td>
<td c=አክ>ሹ</td>
<td c=አክ>ሹ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 58፦ መስመር፡ 62፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">אנחנו</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">אנחנו</td>
<td c=a4>አናሕኑ</td>
<td c=a4>አናሕኑ</td>
<td c=ጽ>ሕናን፣ ናሕናን</td>
<td c=አክ>ኒኑ</td>
<td c=አክ>ኒኑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 68፦ መስመር፡ 73፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">אתם, אתן</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">אתם, אתן</td>
<td c=a4>አቴም፣ አቴን </td>
<td c=a4>አቴም፣ አቴን </td>
<td c=ጽ>አቶን፣ አቴን</td>
<td c=አክ>አቱኑ፣ አቲነ</td>
<td c=አክ>አቱኑ፣ አቲነ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 78፦ መስመር፡ 84፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">הם, הן</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">הם, הן</td>
<td c=a4>ሄም፣ ሄን</td>
<td c=a4>ሄም፣ ሄን</td>
<td c=ጽ>ኸኖን፣ ኸኔን</td>
<td c=አክ>ሹኑ፣ ሺነ</td>
<td c=አክ>ሹኑ፣ ሺነ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 88፦ መስመር፡ 95፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">זה ,זו, זאת</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">זה ,זו, זאת</td>
<td c=a4>ዜ፣ ዞ፣ ዞት </td>
<td c=a4>ዜ፣ ዞ፣ ዞት </td>
<td c=ጽ>ሃና፣ ሃ<u>ዜ</u></td>
<td c=አክ>አኑ</td>
<td c=አክ>አኑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 97፦ መስመር፡ 105፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">ההוא, ההיא</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">ההוא, ההיא</td>
<td c=a4>ሀሁ፣ ሀሂ </td>
<td c=a4>ሀሁ፣ ሀሂ </td>
<td c=ጽ>ሃው፣ ሃይ</td>
<td c=አክ>ሹ፣ ኡሉ</td>
<td c=አክ>ሹ፣ ኡሉ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 107፦ መስመር፡ 116፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">הנה ,פה</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">הנה ,פה</td>
<td c=a4>ፖ፣ ሂኔ</td>
<td c=a4>ፖ፣ ሂኔ</td>
<td c=ጽ>ሀርካ</td>
<td c=አክ>አናኑ</td>
<td c=አክ>አናኑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 117፦ መስመር፡ 127፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">שם</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">שם</td>
<td c=a4>ሼም</td>
<td c=a4>ሼም</td>
<td c=ጽ>ተማን</td>
<td c=አክ></td>
<td c=አክ></td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 127፦ መስመር፡ 138፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">מי</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">מי</td>
<td c=a4>ሚ</td>
<td c=a4>ሚ</td>
<td c=ጽ>መን</td>
<td c=አክ>መኑ</td>
<td c=አክ>መኑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 137፦ መስመር፡ 149፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">מה</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">מה</td>
<td c=a4>ማ</td>
<td c=a4>ማ</td>
<td c=ጽ>ማ፣ ማን፣ ማና፣ ሞን</td>
<td c=አክ>ሚኑ</td>
<td c=አክ>ሚኑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 147፦ መስመር፡ 160፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">איפה</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">איפה</td>
<td c=a4>ኤፎ</td>
<td c=a4>ኤፎ</td>
<td c=ጽ>አይካ</td>
<td c=አክ></td>
<td c=አክ></td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 157፦ መስመር፡ 171፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">מתי</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">מתי</td>
<td c=a4>ማታይ</td>
<td c=a4>ማታይ</td>
<td c=ጽ>ኧማ<u>ሲ</u></td>
<td c=አክ>ማቲ</td>
<td c=አክ>ማቲ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 167፦ መስመር፡ 182፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">איך</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">איך</td>
<td c=a4>ኤኽ</td>
<td c=a4>ኤኽ</td>
<td c=ጽ>አይከን፣ አይከና</td>
<td c=አክ>አነ ሚኒ፣ አሚኒ</td>
<td c=አክ>አነ ሚኒ፣ አሚኒ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 177፦ መስመር፡ 193፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">לא, אל</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">לא, אל</td>
<td c=a4>ሎ፣ አል</td>
<td c=a4>ሎ፣ አል</td>
<td c=ጽ>ላ</td>
<td c=አክ>ኡል፣ ላ</td>
<td c=አክ>ኡል፣ ላ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 187፦ መስመር፡ 204፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">כל</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">כל</td>
<td c=a4>ኮል</td>
<td c=a4>ኮል</td>
<td c=ጽ>ኮል</td>
<td c=አክ>ከሉ</td>
<td c=አክ>ከሉ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 197፦ መስመር፡ 215፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">הרבה</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">הרבה</td>
<td c=a4>ሀርቤ</td>
<td c=a4>ሀርቤ</td>
<td c=ጽ>ሳጊ</td>
<td c=አክ>ማዱ</td>
<td c=አክ>ማዱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 207፦ መስመር፡ 226፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">כמה</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">כמה</td>
<td c=a4>ካማ</td>
<td c=a4>ካማ</td>
<td c=ጽ>ክማ</td>
<td c=አክ></td>
<td c=አክ></td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 217፦ መስመር፡ 237፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">מעט</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">מעט</td>
<td c=a4>ምዐጥ</td>
<td c=a4>ምዐጥ</td>
<td c=ጽ>ብጺራ</td>
<td c=አክ>ኤጹ</td>
<td c=አክ>ኤጹ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 227፦ መስመር፡ 248፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">אחר, אחרת,<br /> אחרים, אחרות</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">אחר, אחרת,<br /> אחרים, אחרות</td>
<td c=a4>አሔር፣ አሔሬት፣<br /> አሔሪም፣ አሔሮት </td>
<td c=a4>አሔር፣ አሔሬት፣<br /> አሔሪም፣ አሔሮት </td>
<td c=ጽ>አሕርና፣ አሕርታ</td>
<td c=አክ>ሸኑ</td>
<td c=አክ>ሸኑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 237፦ መስመር፡ 259፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">אחד, אחת</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">אחד, אחת</td>
<td c=a4>ኤሐድ፣ አሐት </td>
<td c=a4>ኤሐድ፣ አሐት </td>
<td c=ጽ>ሐ<u>ዝ</u>፣ ሕ<u>ዛ</u></td>
<td c=አክ>ኢሽቴን፣ ኢሽቴት</td>
<td c=አክ>ኢሽቴን፣ ኢሽቴት</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 247፦ መስመር፡ 270፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">שנים, שתים</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">שנים, שתים</td>
<td c=a4>ሽናዪም፣ ሽታዪም</td>
<td c=a4>ሽናዪም፣ ሽታዪም</td>
<td c=ጽ>ትሬን፣ ታርቴን</td>
<td c=አክ>ሺና፣ ሺታ</td>
<td c=አክ>ሺና፣ ሺታ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 257፦ መስመር፡ 281፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">שלשה, שלש</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">שלשה, שלש</td>
<td c=a4>ሽሎሻ፣ ሻሎሽ </td>
<td c=a4>ሽሎሻ፣ ሻሎሽ </td>
<td c=ጽ>ትላጣ፣ ትላጥ</td>
<td c=አክ>ሸላሽ፣ ሸላሻት</td>
<td c=አክ>ሸላሽ፣ ሸላሻት</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 267፦ መስመር፡ 292፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">ארבעה, ארבע</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">ארבעה, ארבע</td>
<td c=a4>አርባዐ፣ አርባዕ </td>
<td c=a4>አርባዐ፣ አርባዕ </td>
<td c=ጽ>አርብዓ፣ አርባዕ</td>
<td c=አክ>ኤርቤ፣ ኤርቤት</td>
<td c=አክ>ኤርቤ፣ ኤርቤት</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 277፦ መስመር፡ 303፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">חמשה, חמש</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">חמשה, חמש</td>
<td c=a4>ሐሜሸ፣ ሐሚሻ </td>
<td c=a4>ሐሜሸ፣ ሐሚሻ </td>
<td c=ጽ>ሐምሻ፣ ሐመሽ</td>
<td c=አክ>ሐሚሽ፣ ሐምሸት</td>
<td c=አክ>ሐሚሽ፣ ሐምሸት</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 287፦ መስመር፡ 314፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">גדול</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">גדול</td>
<td c=a4>ጋዶል</td>
<td c=a4>ጋዶል</td>
<td c=ጽ>ራባ፣ ካቢራ</td>
<td c=አክ>ረቡም</td>
<td c=አክ>ረቡም</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 297፦ መስመር፡ 325፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">ארוך</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">ארוך</td>
<td c=a4>አሮኽ</td>
<td c=a4>አሮኽ</td>
<td c=ጽ>አሪኻ</td>
<td c=አክ>አርኩ</td>
<td c=አክ>አርኩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 307፦ መስመር፡ 336፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">רחב</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">רחב</td>
<td c=a4>ራሐቭ</td>
<td c=a4>ራሐቭ</td>
<td c=ጽ>ርዊኻ፣ ፓጥያ</td>
<td c=አክ>ነፕሹ</td>
<td c=አክ>ነፕሹ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 317፦ መስመር፡ 347፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">עבה</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">עבה</td>
<td c=a4>ዐቬ</td>
<td c=a4>ዐቬ</td>
<td c=ጽ>ቪጣ</td>
<td c=አክ></td>
<td c=አክ></td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 327፦ መስመር፡ 358፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">כבד</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">כבד</td>
<td c=a4>ካቬድ</td>
<td c=a4>ካቬድ</td>
<td c=ጽ>ንጢላ፣ ያቁራ</td>
<td c=አክ>ከብቱ</td>
<td c=አክ>ከብቱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 337፦ መስመር፡ 369፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">קטן</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">קטן</td>
<td c=a4>ቃጣን</td>
<td c=a4>ቃጣን</td>
<td c=ጽ>ዝዖራ</td>
<td c=አክ>ጤሕሩ</td>
<td c=አክ>ጤሕሩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 347፦ መስመር፡ 380፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">קצר</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">קצר</td>
<td c=a4>ቃጻር</td>
<td c=a4>ቃጻር</td>
<td c=ጽ>ካርያ</td>
<td c=አክ>ከሩ</td>
<td c=አክ>ከሩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 357፦ መስመር፡ 391፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">צר, דק</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">צר, דק</td>
<td c=a4>ጻር፣ ዳቅ</td>
<td c=a4>ጻር፣ ዳቅ</td>
<td c=ጽ>ኢቃ</td>
<td c=አክ>ቀትኑ</td>
<td c=አክ>ቀትኑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 367፦ መስመር፡ 402፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">רזה</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">רזה</td>
<td c=a4>ራዜ</td>
<td c=a4>ራዜ</td>
<td c=ጽ>ራቂቃ፣ ጥሊሓ</td>
<td c=አክ>ቀትኑ</td>
<td c=አክ>ቀትኑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 377፦ መስመር፡ 413፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">אשה</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">אשה</td>
<td c=a4>ኢሻ</td>
<td c=a4>ኢሻ</td>
<td c=ጽ>አትጣ</td>
<td c=አክ>ሲኒሽቱ</td>
<td c=አክ>ሲኒሽቱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 387፦ መስመር፡ 424፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">איש</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">איש</td>
<td c=a4>ኢሽ</td>
<td c=a4>ኢሽ</td>
<td c=ጽ>ጋቭራ</td>
<td c=አክ>ዚካሩ</td>
<td c=አክ>ዚካሩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 397፦ መስመር፡ 435፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">אדם</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">אדם</td>
<td c=a4>አዳም</td>
<td c=a4>አዳም</td>
<td c=ጽ>እናሻ</td>
<td c=አክ>አዊሉ</td>
<td c=አክ>አዊሉ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 407፦ መስመር፡ 446፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">ילד</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">ילד</td>
<td c=a4>ዬሌድ</td>
<td c=a4>ዬሌድ</td>
<td c=ጽ>ያሉጣ</td>
<td c=አክ>ጼሕሩ፣ ማሩ</td>
<td c=አክ>ጼሕሩ፣ ማሩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 417፦ መስመር፡ 457፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">אשה</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">אשה</td>
<td c=a4>ኢሻ</td>
<td c=a4>ኢሻ</td>
<td c=ጽ>አትጣ</td>
<td c=አክ>አሸቱ</td>
<td c=አክ>አሸቱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 427፦ መስመር፡ 468፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">בעל</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">בעל</td>
<td c=a4>ባዐል</td>
<td c=a4>ባዐል</td>
<td c=ጽ>ባዕላ</td>
<td c=አክ>ሙቱ</td>
<td c=አክ>ሙቱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 437፦ መስመር፡ 479፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">אם</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">אם</td>
<td c=a4>ኤም</td>
<td c=a4>ኤም</td>
<td c=ጽ>ኧማ</td>
<td c=አክ>ኡሙ</td>
<td c=አክ>ኡሙ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 447፦ መስመር፡ 490፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">אב</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">אב</td>
<td c=a4>አቭ</td>
<td c=a4>አቭ</td>
<td c=ጽ>አቫ</td>
<td c=አክ>አቡ</td>
<td c=አክ>አቡ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 457፦ መስመር፡ 501፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">חיה</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">חיה</td>
<td c=a4>ሐያ</td>
<td c=a4>ሐያ</td>
<td c=ጽ>ሐዩታ</td>
<td c=አክ></td>
<td c=አክ></td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 467፦ መስመር፡ 512፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">דג</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">דג</td>
<td c=a4>ዳግ</td>
<td c=a4>ዳግ</td>
<td c=ጽ>ኑና</td>
<td c=አክ>ኑኑ</td>
<td c=አክ>ኑኑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 477፦ መስመር፡ 523፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">צפור, עוף</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">צפור, עוף</td>
<td c=a4>ጺፖር፣ ዖፍ</td>
<td c=a4>ጺፖር፣ ዖፍ</td>
<td c=ጽ>ጣይራ፣ ጸፍራ</td>
<td c=አክ>ኢጹሩ</td>
<td c=አክ>ኢጹሩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 487፦ መስመር፡ 534፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">כלב</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">כלב</td>
<td c=a4>ኬሌቭ</td>
<td c=a4>ኬሌቭ</td>
<td c=ጽ>ካልባ</td>
<td c=አክ>ከልቡ</td>
<td c=አክ>ከልቡ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 497፦ መስመር፡ 545፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">כנה</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">כנה</td>
<td c=a4>ኪነ</td>
<td c=a4>ኪነ</td>
<td c=ጽ>ቃልማ</td>
<td c=አክ>ኡፕሉ</td>
<td c=አክ>ኡፕሉ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 507፦ መስመር፡ 556፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">נחש</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">נחש</td>
<td c=a4>ናሐሽ</td>
<td c=a4>ናሐሽ</td>
<td c=ጽ>ሔውያ</td>
<td c=አክ>ጼሩ</td>
<td c=አክ>ጼሩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 517፦ መስመር፡ 567፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">תולעת</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">תולעת</td>
<td c=a4>ቶላዐት</td>
<td c=a4>ቶላዐት</td>
<td c=ጽ>ታውልዓ</td>
<td c=አክ>ቱልቱ</td>
<td c=አክ>ቱልቱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 527፦ መስመር፡ 578፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">עץ</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">עץ</td>
<td c=a4>ዔጽ</td>
<td c=a4>ዔጽ</td>
<td c=ጽ>ኢላና</td>
<td c=አክ>ኢጹ</td>
<td c=አክ>ኢጹ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 537፦ መስመር፡ 589፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">יער</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">יער</td>
<td c=a4>ያዐር</td>
<td c=a4>ያዐር</td>
<td c=ጽ>ዓቫ</td>
<td c=አክ>ሐልቡ</td>
<td c=አክ>ሐልቡ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 547፦ መስመር፡ 600፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">מטה</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">מטה</td>
<td c=a4>ማጤ</td>
<td c=a4>ማጤ</td>
<td c=ጽ>ቃይሳ</td>
<td c=አክ>ሺቢሩ</td>
<td c=አክ>ሺቢሩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 557፦ መስመር፡ 611፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">פרי</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">פרי</td>
<td c=a4>ፕሪ</td>
<td c=a4>ፕሪ</td>
<td c=ጽ>ፔራ</td>
<td c=አክ>ኢንቡ፣ ዘምሩ</td>
<td c=አክ>ኢንቡ፣ ዘምሩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 567፦ መስመር፡ 622፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">זרע</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">זרע</td>
<td c=a4>ዜራዕ</td>
<td c=a4>ዜራዕ</td>
<td c=ጽ>ዛርዓ</td>
<td c=አክ>ዜሩ</td>
<td c=አክ>ዜሩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 577፦ መስመር፡ 633፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">עלה</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">עלה</td>
<td c=a4>ዐሌ</td>
<td c=a4>ዐሌ</td>
<td c=ጽ>ጣርፓ</td>
<td c=አክ>ሐስሐልቱ</td>
<td c=አክ>ሐስሐልቱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 587፦ መስመር፡ 644፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">שרש</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">שרש</td>
<td c=a4>ሾሬሽ</td>
<td c=a4>ሾሬሽ</td>
<td c=ጽ>ሸርሻ</td>
<td c=አክ>ሹርሹ</td>
<td c=አክ>ሹርሹ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 597፦ መስመር፡ 655፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">קליפה</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">קליפה</td>
<td c=a4>ቅሊፓ</td>
<td c=a4>ቅሊፓ</td>
<td c=ጽ>ቅላፍታ</td>
<td c=አክ>ቁልፑ</td>
<td c=አክ>ቁልፑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 607፦ መስመር፡ 666፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">פרח</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">פרח</td>
<td c=a4>ፔራኽ</td>
<td c=a4>ፔራኽ</td>
<td c=ጽ>ሃባቫ</td>
<td c=አክ>ሰማዲሩ</td>
<td c=አክ>ሰማዲሩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 617፦ መስመር፡ 677፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">דשא</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">דשא</td>
<td c=a4>ዴሼ</td>
<td c=a4>ዴሼ</td>
<td c=ጽ>ጊላ</td>
<td c=አክ>ዲሹ</td>
<td c=አክ>ዲሹ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 626፦ መስመር፡ 687፦
<td c=a2>ሐብል</td>
<td c=a2>ሐብል</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">חבל</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">חבל</td>
<td c=a4>ሔሼል</td>
<td c=a4>ሔቬል</td>
<td c=ጽ>ሐቭላ</td>
<td c=አክ>ኤብሉ</td>
<td c=አክ>ኤብሉ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 637፦ መስመር፡ 699፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">עור</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">עור</td>
<td c=a4>ዖር</td>
<td c=a4>ዖር</td>
<td c=ጽ>ገልዳ</td>
<td c=አክ>ጊልዱ</td>
<td c=አክ>ጊልዱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 647፦ መስመር፡ 710፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">בשר</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">בשר</td>
<td c=a4>ባሣር</td>
<td c=a4>ባሣር</td>
<td c=ጽ>በሥራ</td>
<td c=አክ>ኡኑ</td>
<td c=አክ>ኡኑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 657፦ መስመር፡ 721፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">דם</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">דם</td>
<td c=a4>ዳም</td>
<td c=a4>ዳም</td>
<td c=ጽ>ድማ</td>
<td c=አክ>ዳሙ</td>
<td c=አክ>ዳሙ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 667፦ መስመር፡ 732፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">עצם</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">עצם</td>
<td c=a4>ዔጼም</td>
<td c=a4>ዔጼም</td>
<td c=ጽ>ጋርማ</td>
<td c=አክ>ኤጼምቱ</td>
<td c=አክ>ኤጼምቱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 677፦ መስመር፡ 743፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">חלב</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">חלב</td>
<td c=a4>ሔሌቭ</td>
<td c=a4>ሔሌቭ</td>
<td c=ጽ>ዳህና፣ ሹምና</td>
<td c=አክ>ሸምኑ</td>
<td c=አክ>ሸምኑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 687፦ መስመር፡ 754፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">ביצה</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">ביצה</td>
<td c=a4>ቤጻ</td>
<td c=a4>ቤጻ</td>
<td c=ጽ>ቤዕጣ</td>
<td c=አክ>ፔሉ</td>
<td c=አክ>ፔሉ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 697፦ መስመር፡ 765፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">קרן</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">קרן</td>
<td c=a4>ቄሬን</td>
<td c=a4>ቄሬን</td>
<td c=ጽ>ቃርና</td>
<td c=አክ>ቀርኑ</td>
<td c=አክ>ቀርኑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 707፦ መስመር፡ 776፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">זנב</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">זנב</td>
<td c=a4>ዛናቭ</td>
<td c=a4>ዛናቭ</td>
<td c=ጽ>ዱንባ</td>
<td c=አክ>ዚበቱ</td>
<td c=አክ>ዚበቱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 717፦ መስመር፡ 787፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">נוצה</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">נוצה</td>
<td c=a4>ኖጻ</td>
<td c=a4>ኖጻ</td>
<td c=ጽ>ኧቭራ</td>
<td c=አክ>ናጹ</td>
<td c=አክ>ናጹ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 727፦ መስመር፡ 798፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">שער</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">שער</td>
<td c=a4>ሤዐር</td>
<td c=a4>ሤዐር</td>
<td c=ጽ>ሣዕራ</td>
<td c=አክ>ሻርቱ</td>
<td c=አክ>ሻርቱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 737፦ መስመር፡ 809፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">ראש</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">ראש</td>
<td c=a4>ሮሽ</td>
<td c=a4>ሮሽ</td>
<td c=ጽ>ሬሻ</td>
<td c=አክ>ሬሹ</td>
<td c=አክ>ሬሹ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 747፦ መስመር፡ 820፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">אזן</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">אזן</td>
<td c=a4>ኦዜን</td>
<td c=a4>ኦዜን</td>
<td c=ጽ>ኧ<u>ዝ</u>ና</td>
<td c=አክ>ኡዝኑ</td>
<td c=አክ>ኡዝኑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 757፦ መስመር፡ 831፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">עין</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">עין</td>
<td c=a4>ዐዪን</td>
<td c=a4>ዐዪን</td>
<td c=ጽ>ዐይና</td>
<td c=አክ>ኢኑ</td>
<td c=አክ>ኢኑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 767፦ መስመር፡ 842፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">אף</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">אף</td>
<td c=a4>አፍ</td>
<td c=a4>አፍ</td>
<td c=ጽ>ንሒራ</td>
<td c=አክ>አፑ</td>
<td c=አክ>አፑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 777፦ መስመር፡ 853፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">פה</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">פה</td>
<td c=a4>ፔ</td>
<td c=a4>ፔ</td>
<td c=ጽ>ፑማ</td>
<td c=አክ>ፑ</td>
<td c=አክ>ፑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 787፦ መስመር፡ 864፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">שן</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">שן</td>
<td c=a4>ሼን</td>
<td c=a4>ሼን</td>
<td c=ጽ>ሸና</td>
<td c=አክ>ሺኑ</td>
<td c=አክ>ሺኑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 797፦ መስመር፡ 875፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">לשון</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">לשון</td>
<td c=a4>ላሾን</td>
<td c=a4>ላሾን</td>
<td c=ጽ>ለሻና</td>
<td c=አክ>ሊሻኑ</td>
<td c=አክ>ሊሻኑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 807፦ መስመር፡ 886፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">ציפורן</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">ציפורן</td>
<td c=a4>ጺፖሬን</td>
<td c=a4>ጺፖሬን</td>
<td c=ጽ>ጠፍራ</td>
<td c=አክ>ጹፕሩ</td>
<td c=አክ>ጹፕሩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 817፦ መስመር፡ 897፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">כף רגל</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">כף רגל</td>
<td c=a4>ከፍ ሬጌል</td>
<td c=a4>ከፍ ሬጌል</td>
<td c=ጽ>ዐቅላ</td>
<td c=አክ>ሼፑ</td>
<td c=አክ>ሼፑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 827፦ መስመር፡ 908፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">רגל</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">רגל</td>
<td c=a4>ሬጌል</td>
<td c=a4>ሬጌል</td>
<td c=ጽ>ረግላ</td>
<td c=አክ>ኪምጹ</td>
<td c=አክ>ኪምጹ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 837፦ መስመር፡ 919፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">ברך</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">ברך</td>
<td c=a4>ቤሬኽ</td>
<td c=a4>ቤሬኽ</td>
<td c=ጽ>ቡርካ</td>
<td c=አክ>ቢርኩ</td>
<td c=አክ>ቢርኩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 847፦ መስመር፡ 930፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">יד</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">יד</td>
<td c=a4>ያድ</td>
<td c=a4>ያድ</td>
<td c=ጽ>ኢ<u>ዛ</u></td>
<td c=አክ>ቃቱ</td>
<td c=አክ>ቃቱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 857፦ መስመር፡ 941፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">כנף</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">כנף</td>
<td c=a4>ከነፍ</td>
<td c=a4>ከነፍ</td>
<td c=ጽ>ከንፋ</td>
<td c=አክ>ከፑ</td>
<td c=አክ>ከፑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 862፦ መስመር፡ 947፦
<td i=No>85</td>
<td i=No>85</td>
<td c=en>ሆድ</td>
<td c=en>ሆድ</td>
<td c=ግ>ከርሥስ</td>
<td c=ግ>ከርሥ</td>
<td c=arb align="right">بطن</td>
<td c=arb align="right">بطن</td>
<td c=a2>በጥን</td>
<td c=a2>በጥን</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">בטן</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">בטן</td>
<td c=a4>ቤጤን</td>
<td c=a4>ቤጤን</td>
<td c=ጽ>ባጥና፣ ካርሣ</td>
<td c=አክ>ሊቡ</td>
<td c=አክ>ሊቡ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 877፦ መስመር፡ 963፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">מעים</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">מעים</td>
<td c=a4>ሜዒም</td>
<td c=a4>ሜዒም</td>
<td c=ጽ>ምዐያ</td>
<td c=አክ>ኤሩ</td>
<td c=አክ>ኤሩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 887፦ መስመር፡ 974፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">צואר</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">צואר</td>
<td c=a4>ጸወር</td>
<td c=a4>ጸወር</td>
<td c=ጽ>ጻውራ</td>
<td c=አክ>ኪሻዱ</td>
<td c=አክ>ኪሻዱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 897፦ መስመር፡ 985፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">גב</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">גב</td>
<td c=a4>ገብ</td>
<td c=a4>ገብ</td>
<td c=ጽ>ሐፃ፣ በስትራ</td>
<td c=አክ>ሸሸሉ</td>
<td c=አክ>ሸሸሉ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 907፦ መስመር፡ 996፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">חזה</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">חזה</td>
<td c=a4>ሐዜ</td>
<td c=a4>ሐዜ</td>
<td c=ጽ>ሐ<u>ዝ</u>ያ</td>
<td c=አክ>ኢርቱ</td>
<td c=አክ>ኢርቱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 917፦ መስመር፡ 1,007፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">לב</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">לב</td>
<td c=a4>ሌብ</td>
<td c=a4>ሌብ</td>
<td c=ጽ>ለባ</td>
<td c=አክ>ሊቡ</td>
<td c=አክ>ሊቡ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 927፦ መስመር፡ 1,018፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">כבד</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">כבד</td>
<td c=a4>ከቤድ</td>
<td c=a4>ከቤድ</td>
<td c=ጽ>ካቭዳ</td>
<td c=አክ>ከበቱ</td>
<td c=አክ>ከበቱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 937፦ መስመር፡ 1,029፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">שתה</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">שתה</td>
<td c=a4>ሸተ</td>
<td c=a4>ሸተ</td>
<td c=ጽ>ሽታ</td>
<td c=አክ>ሸቱ</td>
<td c=አክ>ሸቱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 947፦ መስመር፡ 1,040፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">אכל</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">אכל</td>
<td c=a4>አከል</td>
<td c=a4>አከል</td>
<td c=ጽ>አኻል</td>
<td c=አክ>አካሉ</td>
<td c=አክ>አካሉ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 957፦ መስመር፡ 1,051፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">נשך</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">נשך</td>
<td c=a4>ነሸክ</td>
<td c=a4>ነሸክ</td>
<td c=ጽ>ንኻጥ</td>
<td c=አክ>ነሻኩ</td>
<td c=አክ>ነሻኩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 967፦ መስመር፡ 1,062፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">מצץ</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">מצץ</td>
<td c=a4>መጸጽ</td>
<td c=a4>መጸጽ</td>
<td c=ጽ>ማጽ</td>
<td c=አክ>ኤኔቁ</td>
<td c=አክ>ኤኔቁ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 987፦ መስመር፡ 1,083፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">הקיא</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">הקיא</td>
<td c=a4>ሄቂ</td>
<td c=a4>ሄቂ</td>
<td c=ጽ>ግዐጥ</td>
<td c=አክ>አሩ፣ ካኡ</td>
<td c=አክ>አሩ፣ ካኡ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 997፦ መስመር፡ 1,094፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">נפח</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">נפח</td>
<td c=a4>ነፈሕ</td>
<td c=a4>ነፈሕ</td>
<td c=ጽ>ንፋሕ</td>
<td c=አክ>ነሻቡ</td>
<td c=አክ>ነሻቡ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,007፦ መስመር፡ 1,105፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">נשם</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">נשם</td>
<td c=a4>ነሸም</td>
<td c=a4>ነሸም</td>
<td c=ጽ>ንፋሽ፣ ንሻም</td>
<td c=አክ>ነፓሹ</td>
<td c=አክ>ነፓሹ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,017፦ መስመር፡ 1,116፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">צחק</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">צחק</td>
<td c=a4>ጸሐቅ</td>
<td c=a4>ጸሐቅ</td>
<td c=ጽ>ግሐኽ</td>
<td c=አክ>ጹሑ</td>
<td c=አክ>ጹሑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,027፦ መስመር፡ 1,127፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">ראה</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">ראה</td>
<td c=a4>ረአ</td>
<td c=a4>ረአ</td>
<td c=ጽ>ሕዛ</td>
<td c=አክ>አማሩ</td>
<td c=አክ>አማሩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,037፦ መስመር፡ 1,138፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">שמע</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">שמע</td>
<td c=a4>ሸመዕ</td>
<td c=a4>ሸመዕ</td>
<td c=ጽ>ሽማዕ</td>
<td c=አክ>ሼሙ</td>
<td c=አክ>ሼሙ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,047፦ መስመር፡ 1,149፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">ידע</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">ידע</td>
<td c=a4>የደዕ</td>
<td c=a4>የደዕ</td>
<td c=ጽ>ይጣ</td>
<td c=አክ>ኢዱ</td>
<td c=አክ>ኢዱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,057፦ መስመር፡ 1,160፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">חשב</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">חשב</td>
<td c=a4>ሐሸብ</td>
<td c=a4>ሐሸብ</td>
<td c=ጽ>ሕሻቭ</td>
<td c=አክ>ከጻፑ</td>
<td c=አክ>ከጻፑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,067፦ መስመር፡ 1,171፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">הריח</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">הריח</td>
<td c=a4>ሄሪየሕ</td>
<td c=a4>ሄሪየሕ</td>
<td c=ጽ>ማሕ፣ ሳቅ</td>
<td c=አክ>ኤጼኑ</td>
<td c=አክ>ኤጼኑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,077፦ መስመር፡ 1,182፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">ירא, פחד</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">ירא, פחד</td>
<td c=a4>ያሬእ፣ ፐሐድ</td>
<td c=a4>ያሬእ፣ ፐሐድ</td>
<td c=ጽ>ኳር፣ ድሐል</td>
<td c=አክ>ፐላሑ</td>
<td c=አክ>ፐላሑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,087፦ መስመር፡ 1,193፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">ישן, נם</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">ישן, נם</td>
<td c=a4>የሼን፣ ነም</td>
<td c=a4>የሼን፣ ነም</td>
<td c=ጽ>ድመሕ</td>
<td c=አክ>ሸላሉ</td>
<td c=አክ>ሸላሉ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,097፦ መስመር፡ 1,204፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">חי</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">חי</td>
<td c=a4>ሐይ</td>
<td c=a4>ሐይ</td>
<td c=ጽ>ሕያ</td>
<td c=አክ>በላጡ</td>
<td c=አክ>በላጡ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,107፦ መስመር፡ 1,215፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">מת</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">מת</td>
<td c=a4>ሜት</td>
<td c=a4>ሜት</td>
<td c=ጽ>ሜጥ</td>
<td c=አክ>ማቱ</td>
<td c=አክ>ማቱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,117፦ መስመር፡ 1,226፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">הרג, קטל</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">הרג, קטל</td>
<td c=a4>ሀረግ፣ ቀጠል</td>
<td c=a4>ሀረግ፣ ቀጠል</td>
<td c=ጽ>ቅጣል</td>
<td c=አክ>ዳኩ</td>
<td c=አክ>ዳኩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,127፦ መስመር፡ 1,237፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">רב</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">רב</td>
<td c=a4>ረብ</td>
<td c=a4>ረብ</td>
<td c=ጽ>ክጣሽ</td>
<td c=አክ>ጻሉ</td>
<td c=አክ>ጻሉ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,137፦ መስመር፡ 1,248፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">צד</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">צד</td>
<td c=a4>ጸድ</td>
<td c=a4>ጸድ</td>
<td c=ጽ>ጸ<u>ዝ</u></td>
<td c=አክ>ጻዱ</td>
<td c=አክ>ጻዱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,147፦ መስመር፡ 1,259፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">הכה</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">הכה</td>
<td c=a4>ሂካ</td>
<td c=a4>ሂካ</td>
<td c=ጽ>ምሓ፣ ንቃሽ</td>
<td c=አክ>መሐጹ</td>
<td c=አክ>መሐጹ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,157፦ መስመር፡ 1,270፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">כרת, חתך</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">כרת, חתך</td>
<td c=a4>ከረት፣ ሐተክ</td>
<td c=a4>ከረት፣ ሐተክ</td>
<td c=ጽ>ቅጣዕ</td>
<td c=አክ>ነካሱ</td>
<td c=አክ>ነካሱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,167፦ መስመር፡ 1,281፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">בקע, קרע, חלק</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">בקע, קרע, חלק</td>
<td c=a4>በቀዕ፣ ቀረዕ፣ ሒሌቅ</td>
<td c=a4>በቀዕ፣ ቀረዕ፣ ሒሌቅ</td>
<td c=ጽ>ሽራቅ</td>
<td c=አክ>ሸላቁ</td>
<td c=አክ>ሸላቁ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,177፦ መስመር፡ 1,292፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">דקר</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">דקר</td>
<td c=a4>ደቀር</td>
<td c=a4>ደቀር</td>
<td c=ጽ>ድጋሽ</td>
<td c=አክ>ፐታሑ</td>
<td c=አክ>ፐታሑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,187፦ መስመር፡ 1,303፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">שרט</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">שרט</td>
<td c=a4>ሰረጥ</td>
<td c=a4>ሰረጥ</td>
<td c=ጽ>ሐኽ፣ ስራጥ</td>
<td c=አክ>ሐራሱ</td>
<td c=አክ>ሐራሱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,197፦ መስመር፡ 1,314፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">חפר</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">חפר</td>
<td c=a4>ሐፈር</td>
<td c=a4>ሐፈር</td>
<td c=ጽ>ሕፋር</td>
<td c=አክ>ሐፓሩ</td>
<td c=አክ>ሐፓሩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,206፦ መስመር፡ 1,324፦
<td c=a2>ሳበሐ</td>
<td c=a2>ሳበሐ</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">שחה</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">שחה</td>
<td c=a4>ሰሐ</td>
<td c=a4>ሠሐ</td>
<td c=ጽ>ሥሓ</td>
<td c=አክ></td>
<td c=አክ></td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,217፦ መስመር፡ 1,336፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">עף</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">עף</td>
<td c=a4>ዐፍ</td>
<td c=a4>ዐፍ</td>
<td c=ጽ>ፕራሕ</td>
<td c=አክ></td>
<td c=አክ></td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,227፦ መስመር፡ 1,347፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">הלך</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">הלך</td>
<td c=a4>ሀለክ</td>
<td c=a4>ሀለክ</td>
<td c=ጽ>ሀለኽ</td>
<td c=አክ>ዋሩ</td>
<td c=አክ>ዋሩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,237፦ መስመር፡ 1,358፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">בא</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">בא</td>
<td c=a4>በ</td>
<td c=a4>በ</td>
<td c=ጽ>ኧጣ</td>
<td c=አክ>ጤሑ</td>
<td c=አክ>ጤሑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,247፦ መስመር፡ 1,369፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">שכב</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">שכב</td>
<td c=a4>ሸከብ</td>
<td c=a4>ሸከብ</td>
<td c=ጽ>ሽኸቭ</td>
<td c=አክ>ሰካፑ</td>
<td c=አክ>ሰካፑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,257፦ መስመር፡ 1,380፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">ישב</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">ישב</td>
<td c=a4>የሸብ</td>
<td c=a4>የሸብ</td>
<td c=ጽ>ይጠቭ</td>
<td c=አክ>ወሻቡ</td>
<td c=አክ>ወሻቡ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,267፦ መስመር፡ 1,391፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">עמד</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">עמד</td>
<td c=a4>ዐመድ</td>
<td c=a4>ዐመድ</td>
<td c=ጽ>ትራጽ</td>
<td c=አክ>ኢዙዙ</td>
<td c=አክ>ኢዙዙ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,277፦ መስመር፡ 1,402፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">פנה</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">פנה</td>
<td c=a4>ፐነ</td>
<td c=a4>ፐነ</td>
<td c=ጽ>ፕና</td>
<td c=አክ>ሰሓሩ</td>
<td c=አክ>ሰሓሩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,287፦ መስመር፡ 1,413፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">נפל</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">נפל</td>
<td c=a4>ነፈል</td>
<td c=a4>ነፈል</td>
<td c=ጽ>ንፋል</td>
<td c=አክ>መቃቱ</td>
<td c=አክ>መቃቱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,297፦ መስመር፡ 1,424፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">נתן</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">נתן</td>
<td c=a4>ነተን</td>
<td c=a4>ነተን</td>
<td c=ጽ>ነተል</td>
<td c=አክ>ነዳኑ</td>
<td c=አክ>ነዳኑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,307፦ መስመር፡ 1,435፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">אחז</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">אחז</td>
<td c=a4>አሐዝ</td>
<td c=a4>አሐዝ</td>
<td c=ጽ>ኧሓ<u>ዝ</u></td>
<td c=አክ>ነጻሩ</td>
<td c=አክ>ነጻሩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,317፦ መስመር፡ 1,446፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">לחץ</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">לחץ</td>
<td c=a4>ለሐጽ</td>
<td c=a4>ለሐጽ</td>
<td c=ጽ>ዕጻር</td>
<td c=አክ>ጸሓቱ</td>
<td c=አክ>ጸሓቱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,327፦ መስመር፡ 1,457፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">שפשף מרח</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">שפשף מרח</td>
<td c=a4>ሺፍሼፍ፣ መረሕ</td>
<td c=a4>ሺፍሼፍ፣ መረሕ</td>
<td c=ጽ>ሐኽ፣ ሻፍ</td>
<td c=አክ>ለፓቱ</td>
<td c=አክ>ለፓቱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,337፦ መስመር፡ 1,468፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">רחץ שטף</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">רחץ שטף</td>
<td c=a4>ረሐጽ፣ ሸጠፕ</td>
<td c=a4>ረሐጽ፣ ሸጠፕ</td>
<td c=ጽ>ሐለል</td>
<td c=አክ>ረማኩ፣ ረሐጹ</td>
<td c=አክ>ረማኩ፣ ረሐጹ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,347፦ መስመር፡ 1,479፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">מחה נגב</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">מחה נגב</td>
<td c=a4>መሐ፣ ኒጌብ</td>
<td c=a4>መሐ፣ ኒጌብ</td>
<td c=ጽ>ክፋር</td>
<td c=አክ>ከፓሩ</td>
<td c=አክ>ከፓሩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,357፦ መስመር፡ 1,490፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">משך</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">משך</td>
<td c=a4>መሸክ</td>
<td c=a4>መሸክ</td>
<td c=ጽ>ግራሽ</td>
<td c=አክ>ሰላፑ</td>
<td c=አክ>ሰላፑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,367፦ መስመር፡ 1,501፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">דחף</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">דחף</td>
<td c=a4>ደሐፍ</td>
<td c=a4>ደሐፍ</td>
<td c=ጽ>ዝዓፍ</td>
<td c=አክ>ዳሁ</td>
<td c=አክ>ዳሁ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,377፦ መስመር፡ 1,512፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">רמה, השליך</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">רמה, השליך</td>
<td c=a4>ሂሽሊክ፣ ረመ</td>
<td c=a4>ሂሽሊክ፣ ረመ</td>
<td c=ጽ>ርማ</td>
<td c=አክ>ነዱ</td>
<td c=አክ>ነዱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,387፦ መስመር፡ 1,523፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">קשר</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">קשר</td>
<td c=a4>ቀሸር</td>
<td c=a4>ቀሸር</td>
<td c=ጽ>ኧሣር፣ ቅጣር</td>
<td c=አክ>ከጻሩ</td>
<td c=አክ>ከጻሩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,397፦ መስመር፡ 1,534፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">תפר</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">תפר</td>
<td c=a4>ተፈር</td>
<td c=a4>ተፈር</td>
<td c=ጽ>ሕያጥ</td>
<td c=አክ>ኩቡ</td>
<td c=አክ>ኩቡ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,407፦ መስመር፡ 1,545፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">מנה, ספר</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">מנה, ספר</td>
<td c=a4>መነ፣ ሰፈር</td>
<td c=a4>መነ፣ ሰፈር</td>
<td c=ጽ>ምና</td>
<td c=አክ>መኑ</td>
<td c=አክ>መኑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,417፦ መስመር፡ 1,556፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">אמר</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">אמר</td>
<td c=a4>አመር</td>
<td c=a4>አመር</td>
<td c=ጽ>ኧማር</td>
<td c=አክ>ቀቡ</td>
<td c=አክ>ቀቡ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,427፦ መስመር፡ 1,567፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">שר, רן, זמר</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">שר, רן, זמר</td>
<td c=a4>ሸር፣ ረን፣ ዚሜር </td>
<td c=a4>ሸር፣ ረን፣ ዚሜር </td>
<td c=ጽ>ዝማር</td>
<td c=አክ>ዘማሩ</td>
<td c=አክ>ዘማሩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,437፦ መስመር፡ 1,578፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">שחק</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">שחק</td>
<td c=a4>ሢሔቅ</td>
<td c=a4>ሢሔቅ</td>
<td c=ጽ>ሻዔ</td>
<td c=አክ>ሜሉሉ</td>
<td c=አክ>ሜሉሉ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,447፦ መስመር፡ 1,589፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">שט צף</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">שט צף</td>
<td c=a4>ሸጥ፣ ጸፍ</td>
<td c=a4>ሸጥ፣ ጸፍ</td>
<td c=ጽ>ጣፍ</td>
<td c=አክ>ኔቄልፑ</td>
<td c=አክ>ኔቄልፑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,457፦ መስመር፡ 1,600፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">זרם</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">זרם</td>
<td c=a4>ዘረም</td>
<td c=a4>ዘረም</td>
<td c=ጽ>ሽሐል፣ ርሳም</td>
<td c=አክ>ዛቡ</td>
<td c=አክ>ዛቡ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,467፦ መስመር፡ 1,611፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">קפא</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">קפא</td>
<td c=a4>ቀፈ</td>
<td c=a4>ቀፈ</td>
<td c=ጽ>ቅራሽ</td>
<td c=አክ>ቀራሑ</td>
<td c=አክ>ቀራሑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,477፦ መስመር፡ 1,622፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">התנפח</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">התנפח</td>
<td c=a4>ሂትነፔአሕ</td>
<td c=a4>ሂትነፔአሕ</td>
<td c=ጽ>ዟ፣ ዕቫ</td>
<td c=አክ>ኤቤጡ</td>
<td c=አክ>ኤቤጡ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,487፦ መስመር፡ 1,633፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">שמש</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">שמש</td>
<td c=a4>ሼሜሽ</td>
<td c=a4>ሼሜሽ</td>
<td c=ጽ>ሸምሻ</td>
<td c=አክ>ሸምሹ</td>
<td c=አክ>ሸምሹ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,497፦ መስመር፡ 1,644፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">ירח</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">ירח</td>
<td c=a4>የሬአሕ</td>
<td c=a4>የሬአሕ</td>
<td c=ጽ>ሳህራ</td>
<td c=አክ>ሲን፣ ወርሑ</td>
<td c=አክ>ሲን፣ ወርሑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,507፦ መስመር፡ 1,655፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">כוכב</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">כוכב</td>
<td c=a4>ኮከብ</td>
<td c=a4>ኮከብ</td>
<td c=ጽ>ካውክቫ</td>
<td c=አክ>ከከቡ</td>
<td c=አክ>ከከቡ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,517፦ መስመር፡ 1,666፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">מים</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">מים</td>
<td c=a4>መዪም</td>
<td c=a4>መዪም</td>
<td c=ጽ>ማያ</td>
<td c=አክ>ሙ</td>
<td c=አክ>ሙ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,527፦ መስመር፡ 1,677፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">מטר גשם</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">מטר גשם</td>
<td c=a4>መጠር፣ ጌሼም</td>
<td c=a4>መጠር፣ ጌሼም</td>
<td c=ጽ>መጥራ</td>
<td c=አክ>ዙኑ</td>
<td c=አክ>ዙኑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,537፦ መስመር፡ 1,688፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">נהר</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">נהר</td>
<td c=a4>ነሀር</td>
<td c=a4>ነሀር</td>
<td c=ጽ>ናህራ</td>
<td c=አክ>ናሩ</td>
<td c=አክ>ናሩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,547፦ መስመር፡ 1,699፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">אגם</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">אגם</td>
<td c=a4>አገም</td>
<td c=a4>አገም</td>
<td c=ጽ>ያምጣ</td>
<td c=አክ>ታምቱ</td>
<td c=አክ>ታምቱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,557፦ መስመር፡ 1,710፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">ים</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">ים</td>
<td c=a4>የም</td>
<td c=a4>የም</td>
<td c=ጽ>ያማ</td>
<td c=አክ>ታምቱ</td>
<td c=አክ>ታምቱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,567፦ መስመር፡ 1,721፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">מלח</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">מלח</td>
<td c=a4>ሜላሕ</td>
<td c=a4>ሜላሕ</td>
<td c=ጽ>መልሓ</td>
<td c=አክ>ጠብቱ</td>
<td c=አክ>ጠብቱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,577፦ መስመር፡ 1,732፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">אבן</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">אבן</td>
<td c=a4>ኤቤን</td>
<td c=a4>ኤቤን</td>
<td c=ጽ>ከፋ፣ አቭና</td>
<td c=አክ>አብኑ</td>
<td c=አክ>አብኑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,587፦ መስመር፡ 1,743፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">חול</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">חול</td>
<td c=a4>ሖል</td>
<td c=a4>ሖል</td>
<td c=ጽ>ሓላ</td>
<td c=አክ>ባጹ</td>
<td c=አክ>ባጹ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,597፦ መስመር፡ 1,754፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">אבק</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">אבק</td>
<td c=a4>አበቅ</td>
<td c=a4>አበቅ</td>
<td c=ጽ>አቭቃ</td>
<td c=አክ>ኤፔሩ</td>
<td c=አክ>ኤፔሩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,607፦ መስመር፡ 1,765፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">ארץ</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">ארץ</td>
<td c=a4>ኤሬጽ</td>
<td c=a4>ኤሬጽ</td>
<td c=ጽ>አርዓ</td>
<td c=አክ>ኤርጼቱ</td>
<td c=አክ>ኤርጼቱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,617፦ መስመር፡ 1,776፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">ענן</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">ענן</td>
<td c=a4>ዓነን</td>
<td c=a4>ዓነን</td>
<td c=ጽ>ዕናና</td>
<td c=አክ>ኤርፔቱ</td>
<td c=አክ>ኤርፔቱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,627፦ መስመር፡ 1,787፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">ערפל</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">ערפל</td>
<td c=a4>ዐረፌል</td>
<td c=a4>ዐረፌል</td>
<td c=ጽ>ዐርፐላ</td>
<td c=አክ>ኢምባሩ</td>
<td c=አክ>ኢምባሩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,637፦ መስመር፡ 1,798፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">שמים</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">שמים</td>
<td c=a4>ሸማዪም</td>
<td c=a4>ሸማዪም</td>
<td c=ጽ>ሽማያ</td>
<td c=አክ>ሸሙ</td>
<td c=አክ>ሸሙ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,647፦ መስመር፡ 1,809፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">רוח</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">רוח</td>
<td c=a4>ሯሕ</td>
<td c=a4>ሯሕ</td>
<td c=ጽ>ሩሓ</td>
<td c=አክ>ሻሩ</td>
<td c=አክ>ሻሩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,657፦ መስመር፡ 1,820፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">שלג</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">שלג</td>
<td c=a4>ሼሌግ</td>
<td c=a4>ሼሌግ</td>
<td c=ጽ>ታልጋ</td>
<td c=አክ>ሸልጉ</td>
<td c=አክ>ሸልጉ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,667፦ መስመር፡ 1,831፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">קרח</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">קרח</td>
<td c=a4>ቄራሕ</td>
<td c=a4>ቄራሕ</td>
<td c=ጽ>ግሊ<u>ዛ</u></td>
<td c=አክ>ቀርሑ</td>
<td c=አክ>ቀርሑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,677፦ መስመር፡ 1,842፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">עשן</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">עשן</td>
<td c=a4>ዐሸን</td>
<td c=a4>ዐሸን</td>
<td c=ጽ>ተናና</td>
<td c=አክ>ቁትሩ</td>
<td c=አክ>ቁትሩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,687፦ መስመር፡ 1,853፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">אש</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">אש</td>
<td c=a4>ኤሽ</td>
<td c=a4>ኤሽ</td>
<td c=ጽ>ኧሻጣ</td>
<td c=አክ>ኢሻቱ</td>
<td c=አክ>ኢሻቱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,697፦ መስመር፡ 1,864፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">אפר</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">אפר</td>
<td c=a4>ኤፌር</td>
<td c=a4>ኤፌር</td>
<td c=ጽ>ቀጥማ</td>
<td c=አክ>ዲዳሉ፣ ቲክሜኑ</td>
<td c=አክ>ዲዳሉ፣ ቲክሜኑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,707፦ መስመር፡ 1,875፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">בער</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">בער</td>
<td c=a4>በዐር</td>
<td c=a4>በዐር</td>
<td c=ጽ>ይቃ<u>ዝ</u></td>
<td c=አክ>ነፓሑ</td>
<td c=አክ>ነፓሑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,717፦ መስመር፡ 1,886፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">דרך</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">דרך</td>
<td c=a4>ዴሬክ</td>
<td c=a4>ዴሬክ</td>
<td c=ጽ>ኡርሓ</td>
<td c=አክ>ሑሉ</td>
<td c=አክ>ሑሉ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,727፦ መስመር፡ 1,897፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">הר</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">הר</td>
<td c=a4>ሀር</td>
<td c=a4>ሀር</td>
<td c=ጽ>ጡራ</td>
<td c=አክ>ሸዱ</td>
<td c=አክ>ሸዱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,737፦ መስመር፡ 1,908፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">אדם, אדמה</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">אדם, אדמה</td>
<td c=a4>አዶም፣ አዱማ </td>
<td c=a4>አዶም፣ አዱማ </td>
<td c=ጽ>ሱማቃ</td>
<td c=አክ>ሩሹ፣ ፔሉ</td>
<td c=አክ>ሩሹ፣ ፔሉ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,747፦ መስመር፡ 1,919፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">ירק</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">ירק</td>
<td c=a4>የሮቅ</td>
<td c=a4>የሮቅ</td>
<td c=ጽ>ዩራቃ</td>
<td c=አክ>ወርቁ</td>
<td c=አክ>ወርቁ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,757፦ መስመር፡ 1,930፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">צהב</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">צהב</td>
<td c=a4>ጸሆብ</td>
<td c=a4>ጸሆብ</td>
<td c=ጽ>ሻዑጣ</td>
<td c=አክ>ወርቁ</td>
<td c=አክ>ወርቁ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,767፦ መስመር፡ 1,941፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">לבן</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">לבן</td>
<td c=a4>ለበን</td>
<td c=a4>ለበን</td>
<td c=ጽ>ሗራ</td>
<td c=አክ>ፔጹ</td>
<td c=አክ>ፔጹ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,777፦ መስመር፡ 1,952፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">שחר, שחורה</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">שחר, שחורה</td>
<td c=a4>ሸሖር፣ ሽሖረ</td>
<td c=a4>ሸሖር፣ ሽሖረ</td>
<td c=ጽ>ኡካማ</td>
<td c=አክ>ጸልሙ</td>
<td c=አክ>ጸልሙ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,787፦ መስመር፡ 1,963፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">לילה</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">לילה</td>
<td c=a4>ለይለ</td>
<td c=a4>ለይለ</td>
<td c=ጽ>ሌልያ</td>
<td c=አክ>ሙሹ</td>
<td c=አክ>ሙሹ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,797፦ መስመር፡ 1,974፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">יום</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">יום</td>
<td c=a4>ዮም</td>
<td c=a4>ዮም</td>
<td c=ጽ>ያውማ</td>
<td c=አክ>ኡሙ</td>
<td c=አክ>ኡሙ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,807፦ መስመር፡ 1,985፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">שנה</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">שנה</td>
<td c=a4>ሸነ</td>
<td c=a4>ሸነ</td>
<td c=ጽ>ሻንታ</td>
<td c=አክ>ሸቱ</td>
<td c=አክ>ሸቱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,817፦ መስመር፡ 1,996፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">חם</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">חם</td>
<td c=a4>ሐም</td>
<td c=a4>ሐም</td>
<td c=ጽ>ሻሒና</td>
<td c=አክ></td>
<td c=አክ></td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,827፦ መስመር፡ 2,007፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">קר</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">קר</td>
<td c=a4>ቀር</td>
<td c=a4>ቀር</td>
<td c=ጽ>ቃሪራ</td>
<td c=አክ>ከጹ</td>
<td c=አክ>ከጹ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,837፦ መስመር፡ 2,018፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">מלא</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">מלא</td>
<td c=a4>መሌ</td>
<td c=a4>መሌ</td>
<td c=ጽ>ማልያ</td>
<td c=አክ>መሉ</td>
<td c=አክ>መሉ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,847፦ መስመር፡ 2,029፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">חדש</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">חדש</td>
<td c=a4>ሐደሽ</td>
<td c=a4>ሐደሽ</td>
<td c=ጽ>ሐጣ</td>
<td c=አክ>ኤሹ</td>
<td c=አክ>ኤሹ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,857፦ መስመር፡ 2,040፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">ישן</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">ישן</td>
<td c=a4>የሸን</td>
<td c=a4>የሸን</td>
<td c=ጽ>ዐቲቃ</td>
<td c=አክ>ለብሩ፣ ሺ</td>
<td c=አክ>ለብሩ፣ ሺ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,867፦ መስመር፡ 2,051፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">טוב</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">טוב</td>
<td c=a4>ጦብ</td>
<td c=a4>ጦብ</td>
<td c=ጽ>ጣቫ</td>
<td c=አክ>ጣቡ</td>
<td c=አክ>ጣቡ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,877፦ መስመር፡ 2,062፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">רע</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">רע</td>
<td c=a4>ራዕ</td>
<td c=a4>ራዕ</td>
<td c=ጽ>ቢሻ</td>
<td c=አክ>ሌምኑ</td>
<td c=አክ>ሌምኑ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,887፦ መስመር፡ 2,073፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">רקוב</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">רקוב</td>
<td c=a4>ረቁብ</td>
<td c=a4>ረቁብ</td>
<td c=ጽ>ብቂቃ፣ ሕሪቫ</td>
<td c=አክ>መስኩ</td>
<td c=አክ>መስኩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,897፦ መስመር፡ 2,084፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">מלכלך</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">מלכלך</td>
<td c=a4>ምሉክላክ</td>
<td c=a4>ምሉክላክ</td>
<td c=ጽ>ሹሕታና</td>
<td c=አክ>ወርሹ</td>
<td c=አክ>ወርሹ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,907፦ መስመር፡ 2,095፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">ישר</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">ישר</td>
<td c=a4>የሸር</td>
<td c=a4>የሸር</td>
<td c=ጽ>ትሪጻ</td>
<td c=አክ>ኢሸሩ</td>
<td c=አክ>ኢሸሩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,917፦ መስመር፡ 2,106፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">עגל</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">עגל</td>
<td c=a4>ዐጉል</td>
<td c=a4>ዐጉል</td>
<td c=ጽ>ሑ<u>ዝ</u>ራናያ</td>
<td c=አክ>ገሩ</td>
<td c=አክ>ገሩ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,927፦ መስመር፡ 2,117፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">חד</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">חד</td>
<td c=a4>ሐድ</td>
<td c=a4>ሐድ</td>
<td c=ጽ>ሐሪፋ</td>
<td c=አክ>ሼሉ</td>
<td c=አክ>ሼሉ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,937፦ መስመር፡ 2,128፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">עמום</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">עמום</td>
<td c=a4>ዐሙም</td>
<td c=a4>ዐሙም</td>
<td c=ጽ>ቃህያ</td>
<td c=አክ></td>
<td c=አክ></td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,947፦ መስመር፡ 2,139፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">חלק</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">חלק</td>
<td c=a4>ሐለቅ</td>
<td c=a4>ሐለቅ</td>
<td c=ጽ>ፕሺቃ</td>
<td c=አክ></td>
<td c=አክ></td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,957፦ መስመር፡ 2,150፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">רטב, </td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">רטב, </td>
<td c=a4>ረጦብ፣ ረጡብ</td>
<td c=a4>ረጦብ፣ ረጡብ</td>
<td c=ጽ>ራጢቫ</td>
<td c=አክ>ረጥቡ</td>
<td c=አክ>ረጥቡ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,967፦ መስመር፡ 2,161፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">יבש</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">יבש</td>
<td c=a4>የቤሽ</td>
<td c=a4>የቤሽ</td>
<td c=ጽ>ይቪሻ</td>
<td c=አክ>አብሉ</td>
<td c=አክ>አብሉ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,977፦ መስመር፡ 2,172፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">נכון</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">נכון</td>
<td c=a4>ነኮን</td>
<td c=a4>ነኮን</td>
<td c=ጽ>ትሪጻ</td>
<td c=አክ>ደምቁ</td>
<td c=አክ>ደምቁ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,987፦ መስመር፡ 2,183፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">קרוב</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">קרוב</td>
<td c=a4>ቀሮብ</td>
<td c=a4>ቀሮብ</td>
<td c=ጽ>ቃሪቫ</td>
<td c=አክ>ቅርቡ</td>
<td c=አክ>ቅርቡ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 1,997፦ መስመር፡ 2,194፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">רחוק</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">רחוק</td>
<td c=a4>ረሖቅ</td>
<td c=a4>ረሖቅ</td>
<td c=ጽ>ራሒቃ</td>
<td c=አክ>ኔሹ</td>
<td c=አክ>ኔሹ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 2,007፦ መስመር፡ 2,205፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">ימין</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">ימין</td>
<td c=a4>የሚን</td>
<td c=a4>የሚን</td>
<td c=ጽ>ያሚና</td>
<td c=አክ>ኢሚቱ</td>
<td c=አክ>ኢሚቱ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 2,017፦ መስመር፡ 2,216፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">שמאל</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">שמאל</td>
<td c=a4>ስሞል</td>
<td c=a4>ስሞል</td>
<td c=ጽ>ሰማላ</td>
<td c=አክ>ሹሜሉ</td>
<td c=አክ>ሹሜሉ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 2,027፦ መስመር፡ 2,227፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">ב</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">ב</td>
<td c=a4>ብ...</td>
<td c=a4>ብ...</td>
<td c=ጽ>በ...</td>
<td c=አክ></td>
<td c=አክ></td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 2,037፦ መስመር፡ 2,238፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">ב</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">ב</td>
<td c=a4>ብ...</td>
<td c=a4>ብ...</td>
<td c=ጽ>በ...</td>
<td c=አክ>ኢነ</td>
<td c=አክ>ኢነ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 2,047፦ መስመር፡ 2,249፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">את ב עם</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">את ב עם</td>
<td c=a4>ዒም፣ ብ...፣ ኤት</td>
<td c=a4>ዒም፣ ብ...፣ ኤት</td>
<td c=ጽ>ዐም</td>
<td c=አክ></td>
<td c=አክ></td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 2,057፦ መስመር፡ 2,260፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">ו</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">ו</td>
<td c=a4>ው...</td>
<td c=a4>ው...</td>
<td c=ጽ>ው...</td>
<td c=አክ>ኡ</td>
<td c=አክ>ኡ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 2,067፦ መስመር፡ 2,271፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">אם</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">אם</td>
<td c=a4>ኢም</td>
<td c=a4>ኢም</td>
<td c=ጽ>ኧን</td>
<td c=አክ>ሹመ</td>
<td c=አክ>ሹመ</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 2,077፦ መስመር፡ 2,282፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">בגלל, מפני</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">בגלל, מפני</td>
<td c=a4>ቢግለል፣ ሚፕኔ</td>
<td c=a4>ቢግለል፣ ሚፕኔ</td>
<td c=ጽ>መጦል</td>
<td c=አክ>አሹም</td>
<td c=አክ>አሹም</td>
</tr>
</tr>
መስመር፡ 2,087፦ መስመር፡ 2,293፦
<td c=heb align="right" dir="rtl">שם</td>
<td c=heb align="right" dir="rtl">שם</td>
<td c=a4>ሼም</td>
<td c=a4>ሼም</td>
<td c=ጽ>ሽማ</td>
<td c=አክ>ሹሙ</td>
<td c=አክ>ሹሙ</td>
</tr>
</tr>

እትም በ17:09, 12 ኤፕሪል 2015

የሴማዊ ቋንቋዎች መነሻዎች
የሴማዊ ቋንቋዎች ስፋት በ ፩ ዓ.ም. ግድም (አንድ አስተያየት)

ሴማዊ ቋንቋዎችአፍሮ እስያዊ የቋንቋ ቤተሰብ ንዑስ ቤተሰቦች አንዱ ነው።

በሥነ ቅርስ ከሁሉ መጀመርያው በጽህፈት የተገኘው የሴማዊ ቋንቋ ናሙና በአካድኛ ሲሆን የዑር ንግሥት ጋን-ሳማን ለባሏ ንጉሥ መስኪአጝ-ኑና ያስቀረጸችው ዕቃ ላይ ነው (2300 ዓክልበ. አካባቢ)።

የሷዴሽ ዝርዝር

የሷዴሽ ዝርዝርአማርኛግዕዝዓረብኛዕብራይስጥአራማይስጥ (ጽርዕ)፣ አካድኛ

ቁ. አማርኛ ግዕዝ አረብኛ አረብኛ
በፊደል
ዕብራይስጥ ዕብራይስጥ
በፊደል
ጽርዕ
በፊደል
አካድኛ
በፊደል
1 እኔ አነ أنا አና אני ፣ אנכי አኒ፣ አኖኺ ኤና አናኩ
2 አንተ፣ አንቺ አንተ፤ አንቲ أنت ፣ أنت አንተ፣ አንቲ אתה ፣ את አታ፣ አት አት፣ አቲ አተ፣ አቲ
3 እርሱ ውእቱ هو ሁዋ הוא
4 እኛ ንሕነ نحن ናሕኑ אנחנו አናሕኑ ሕናን፣ ናሕናን ኒኑ
5 እናንተ አንትሙ፣ አንትን انتم انتن አንቱም፣ አንቱነ אתם, אתן አቴም፣ አቴን አቶን፣ አቴን አቱኑ፣ አቲነ
6 እነሱ እሙንቱ፣ እማንቱ هم, هن, هما ሁም ሁነ፣ ሁማ הם, הן ሄም፣ ሄን ኸኖን፣ ኸኔን ሹኑ፣ ሺነ
7 ይህ፣ ይህች ዝንቱ هذا, هذﻩ,ﻫﺬﻯ ሃዻ፣ ሃዺሂ፣ ሃዺ זה ,זו, זאת ዜ፣ ዞ፣ ዞት ሃና፣ ሃ አኑ
8 ያ፣ ያች ዝክቱ ذلك, ﺫﺍﻙ, تلك, تاك ዻሊከ፣ ዻከ፣ ቲልከ፣ ቲከ ההוא, ההיא ሀሁ፣ ሀሂ ሃው፣ ሃይ ሹ፣ ኡሉ
9 እዚህ ዘየ هنا ሁና הנה ,פה ፖ፣ ሂኔ ሀርካ አናኑ
10 እዚያ ህየ هناك, هنالك ሁናከ፣ ሁናሊከ שם ሼም ተማን
11 ማን ማኑ من መን מי መን መኑ
12 ምን ምንት ما, ماذا ማ፣ ማዻ מה ማ፣ ማን፣ ማና፣ ሞን ሚኑ
13 የት አይቴ اين አይነ איפה ኤፎ አይካ
14 መቼ ሚጊዜ متى መታ מתי ማታይ ኧማ ማቲ
15 እንዴት እፎ كيف ካይፈ איך ኤኽ አይከን፣ አይከና አነ ሚኒ፣ አሚኒ
16 አይ... ም ኢ... ما, لا, لم ማ፣ ላ፣ ለም לא, אל ሎ፣ አል ኡል፣ ላ
17 ሁሉ ኲሉ كل ኩል כל ኮል ኮል ከሉ
18 ብዙ ብዙሕ كثير ከጢር הרבה ሀርቤ ሳጊ ማዱ
19 አንዳንድ ስፍን بعض በዕዽ כמה ካማ ክማ
20 ጥቂት ኅዳጥ قليل ቀሊል מעט ምዐጥ ብጺራ ኤጹ
21 ሌላ ካልእ آخر, اخرى, اخر አኀር፣ ኡኅራ፣
ኡኀር
אחר, אחרת,
אחרים, אחרות
አሔር፣ አሔሬት፣
አሔሪም፣ አሔሮት
አሕርና፣ አሕርታ ሸኑ
22 አንድ አሀዱ واحد, واحدة ዋሒድ፣ ዋሕደ אחד, אחת ኤሐድ፣ አሐት ፣ ሕ ኢሽቴን፣ ኢሽቴት
23 ሁለት ክልኤቱ اثنان, اثنين, اثنتان, اثنتين ኢጥናን፣ ኢጥናይን፣
ኢጥነታን፣ ኢጥነታይን
שנים, שתים ሽናዪም፣ ሽታዪም ትሬን፣ ታርቴን ሺና፣ ሺታ
24 ሦስት ሠለስቱ ثلاثة, ثلاث ጠላጠ፣ ጠላጥ שלשה, שלש ሽሎሻ፣ ሻሎሽ ትላጣ፣ ትላጥ ሸላሽ፣ ሸላሻት
25 አራት አርበዕቱ أربعة, اربع አርበዐ፣ አርበዕ ארבעה, ארבע አርባዐ፣ አርባዕ አርብዓ፣ አርባዕ ኤርቤ፣ ኤርቤት
26 አምስት ኀመስቱ خمسة, خمس ኃምሰ፣ ኀምስ חמשה, חמש ሐሜሸ፣ ሐሚሻ ሐምሻ፣ ሐመሽ ሐሚሽ፣ ሐምሸት
27 ትልቅ ዐቢይ كبير ከቢር גדול ጋዶል ራባ፣ ካቢራ ረቡም
28 ረጅም ርዙም طويل ጠዊል ארוך አሮኽ አሪኻ አርኩ
29 ሰፊ ርሒብ رحب ረሕብ רחב ራሐቭ ርዊኻ፣ ፓጥያ ነፕሹ
30 ወፍራም ገዚፍ سميك ሰሚክ עבה ዐቬ ቪጣ
31 ከባድ ከቡድ ثقيل ጠቂል כבד ካቬድ ንጢላ፣ ያቁራ ከብቱ
32 ትንሽ ንዑስ صغير ጸጂር קטן ቃጣን ዝዖራ ጤሕሩ
33 አጭር ሕጹር قصير ቀጺር קצר ቃጻር ካርያ ከሩ
34 ጠባብ ጸቢብ ضيق ዻዪቅ צר, דק ጻር፣ ዳቅ ኢቃ ቀትኑ
35 ቀጭን ቀጢን رقيق ረቂቅ רזה ራዜ ራቂቃ፣ ጥሊሓ ቀትኑ
36 ሴት ብእሲት امرأة ኢምራአ אשה ኢሻ አትጣ ሲኒሽቱ
37 ወንድ ብእሲ رجل ራጁል איש ኢሽ ጋቭራ ዚካሩ
38 ሰው ሰብእ انسان ኢንሳን אדם አዳም እናሻ አዊሉ
39 ልጅ ወልድ ولد ወለድ ילד ዬሌድ ያሉጣ ጼሕሩ፣ ማሩ
40 ሚስት ብእሲት زوجة ዛውጀ אשה ኢሻ አትጣ አሸቱ
41 ባል ምት بعل በዕል בעל ባዐል ባዕላ ሙቱ
42 እናት እም أم ኡም אם ኤም ኧማ ኡሙ
43 አባት አብ أب አብ אב አቭ አቫ አቡ
44 እንስሳ እንስሳ፣ አርዌ حيوان ሐየዋን חיה ሐያ ሐዩታ
45 ዓሣ ዓሣ سمكة ሳመከ דג ዳግ ኑና ኑኑ
46 ወፍ ዖፍ طير عصفور ጠይር፣ ዐጽፉር צפור, עוף ጺፖር፣ ዖፍ ጣይራ፣ ጸፍራ ኢጹሩ
47 ውሻ ከልብ كلب ከልብ כלב ኬሌቭ ካልባ ከልቡ
48 ቅማል ቊማል قملة ቃምለ כנה ኪነ ቃልማ ኡፕሉ
49 እባብ ተመን حنش ሐነሽ נחש ናሐሽ ሔውያ ጼሩ
50 ትል ዕፄ دودة ዱደ תולעת ቶላዐት ታውልዓ ቱልቱ
51 ዛፍ ዕጽ شجرة ሻጀረ עץ ዔጽ ኢላና ኢጹ
52 ደን ዱር غابة ጃበ יער ያዐር ዓቫ ሐልቡ
53 በትር ቀስተም عصا ዐጻ מטה ማጤ ቃይሳ ሺቢሩ
54 ፍሬ ፍሬ فاكهة ፋኪሀ פרי ፕሪ ፔራ ኢንቡ፣ ዘምሩ
55 ዘር ዘርአ زرعة ዘርአ זרע ዜራዕ ዛርዓ ዜሩ
56 ቅጠል ቈጽል ورقة ዋረቀ עלה ዐሌ ጣርፓ ሐስሐልቱ
57 ሥር ሥርው جذر ጂዽር שרש ሾሬሽ ሸርሻ ሹርሹ
58 የዛፍ ልጥ ልሕጽ፣ ቅራፍ قلف ቅልፍ קליפה ቅሊፓ ቅላፍታ ቁልፑ
59 አበባ ጽጌ زهرة ዛህረ פרח ፔራኽ ሃባቫ ሰማዲሩ
60 ሣር ሣዕር حشيش ሐሺሽ דשא ዴሼ ጊላ ዲሹ
61 ገመድ ሐብል حبل ሐብል חבל ሔቬል ሐቭላ ኤብሉ
62 ቆዳ ገልድ جلد ጂልድ עור ዖር ገልዳ ጊልዱ
63 ሥጋ ሥጋ لحم ለሕም בשר ባሣር በሥራ ኡኑ
64 ደም ደም دم ደም דם ዳም ድማ ዳሙ
65 አጥንት ዐፅም عظم ዐዽም עצם ዔጼም ጋርማ ኤጼምቱ
66 ስብ ሥብሕ دهن ዱህን חלב ሔሌቭ ዳህና፣ ሹምና ሸምኑ
67 ዕንቁላል አንቆቅኆ بيضة ባይዸ ביצה ቤጻ ቤዕጣ ፔሉ
68 ቀንድ ቀርን قرن ቁርን קרן ቄሬን ቃርና ቀርኑ
69 ጅራት ዘነብ ذنب ዻነብ זנב ዛናቭ ዱንባ ዚበቱ
70 ላባ يشة ሪሽ נוצה ኖጻ ኧቭራ ናጹ
71 ጽጉር ጸጒር፣ ሽዕርት شعر ሸዕር שער ሤዐር ሣዕራ ሻርቱ
72 ራስ ርእስ رأس ረእስ ראש ሮሽ ሬሻ ሬሹ
73 ጆሮ እዝን أذن ኡዹን אזן ኦዜን ኡዝኑ
74 ዐይን ዐይን عين ዐይን עין ዐዪን ዐይና ኢኑ
75 አፍንጫ አንፍ انف አንፍ אף አፍ ንሒራ አፑ
76 አፍ አፍ فم ፋም פה ፑማ
77 ጥርስ ስን سن ሲን שן ሼን ሸና ሺኑ
78 ምላስ ልሳን لسان ሊሳን לשון ላሾን ለሻና ሊሻኑ
79 ጥፍር ጽፍር ظفر ዹፍር ציפורן ጺፖሬን ጠፍራ ጹፕሩ
80 እግር እግር قدم ቀደም כף רגל ከፍ ሬጌል ዐቅላ ሼፑ
81 ባት ቀይጽ رجل ሪጅል רגל ሬጌል ረግላ ኪምጹ
82 ጉልበት ብርክ ركبة ሩክበ ברך ቤሬኽ ቡርካ ቢርኩ
83 እጅ እድ يد የድ יד ያድ ቃቱ
84 ክንፍ ክንፍ كنف ከነፍ כנף ከነፍ ከንፋ ከፑ
85 ሆድ ከርሥ بطن በጥን בטן ቤጤን ባጥና፣ ካርሣ ሊቡ
86 ሆድቃ አማዑት امعاء አምዓእ מעים ሜዒም ምዐያ ኤሩ
87 አንገት ክሳድ رقبة ራቀበ צואר ጸወር ጻውራ ኪሻዱ
88 ጀርባ ድኅር ظهر ዸህር גב ገብ ሐፃ፣ በስትራ ሸሸሉ
89 ጡት፣ ደረት ጥብ صدر ጸድር חזה ሐዜ ኢርቱ
90 ልብ ልብ لب ሉብ לב ሌብ ለባ ሊቡ
91 ጉበት ከብድ كبد ከቢድ כבד ከቤድ ካቭዳ ከበቱ
92 ጠጣ ሰትየ شرب ሻሪበ שתה ሸተ ሽታ ሸቱ
93 በላ በልዐ اكل አከለ אכל አከል አኻል አካሉ
94 ነከሰ ነከሰ፣ ነሰከ عض ዓዸ נשך ነሸክ ንኻጥ ነሻኩ
95 ጠባ ጠበወ፣ መጸ مص ማጸ מצץ መጸጽ ማጽ ኤኔቁ
96 ተፋ ወሪቅ بصق ባጸቀ ירק የረቅ
97 አስታወከ ቀአ تقيأ ተቃየእ הקיא ሄቂ ግዐጥ አሩ፣ ካኡ
98 ነፋ ነፍኅ نفخ ናፈኅ נפח ነፈሕ ንፋሕ ነሻቡ
99 ተነፈሰ ተንፈሰ تنفس ተናፈሰ נשם ነሸም ንፋሽ፣ ንሻም ነፓሹ
100 ሳቀ ጸሐቀ ضحك ዻሒከ צחק ጸሐቅ ግሐኽ ጹሑ
101 አየ ርእየ رأى ረአ ראה ረአ ሕዛ አማሩ
102 ሰማ ሰምዐ سمع ሳሚዐ שמע ሸመዕ ሽማዕ ሼሙ
103 አወቀ የድዐ፣ አእመረ عرف ዓሪፈ ידע የደዕ ይጣ ኢዱ
104 አሠበ ሐሠበ፣ ሐለየ فكر ፋከረ חשב ሐሸብ ሕሻቭ ከጻፑ
105 አሽተተ ጼነው شم ሻመ הריח ሄሪየሕ ማሕ፣ ሳቅ ኤጼኑ
106 ፈራ ፈርሀ خاف ኃፈ ירא, פחד ያሬእ፣ ፐሐድ ኳር፣ ድሐል ፐላሑ
107 አንቀላፋ ኖመ نام ናመ ישן, נם የሼን፣ ነም ድመሕ ሸላሉ
108 ኖረ ሐይወ عاش ዓሸ חי ሐይ ሕያ በላጡ
109 ሞተ ሞተ مات ማተ מת ሜት ሜጥ ማቱ
110 ገደለ ቀተለ قتل ቃተለ הרג, קטל ሀረግ፣ ቀጠል ቅጣል ዳኩ
111 ተዋጋ ተበአሰ قاتل ቃተለ רב ረብ ክጣሽ ጻሉ
112 አደነ صاد ጻደ צד ጸድ ጻዱ
113 መታ ደብደበ رب ዸረበ הכה ሂካ ምሓ፣ ንቃሽ መሐጹ
114 ቈረጠ ቀረጸ قطع ቃጠዐ כרת, חתך ከረት፣ ሐተክ ቅጣዕ ነካሱ
115 ሠነጠቀ ሠጸረ شق ሻቀ בקע, קרע, חלק በቀዕ፣ ቀረዕ፣ ሒሌቅ ሽራቅ ሸላቁ
116 ወጋ ደጐጸ طعن ጣዐነ דקר ደቀር ድጋሽ ፐታሑ
117 ጫረ ሐንፈጠ خدش ኅደሸ שרט ሰረጥ ሐኽ፣ ስራጥ ሐራሱ
118 ቆፈረ ፈሐረ حفر ሓፈረ חפר ሐፈር ሕፋር ሐፓሩ
119 ዋኘ ጸበተ፣ ጸበየ سبح ሳበሐ שחה ሠሐ ሥሓ
120 በረረ ሰረረ፣ ጠየረ፣ ዖፈ طار ጣረ עף ዐፍ ፕራሕ
121 ተራመደ ሖረ مشى መሻ הלך ሀለክ ሀለኽ ዋሩ
122 መጣ መጽአ جاء ጃአ בא ኧጣ ጤሑ
123 ተኛ ሰከበ رقد ራቀደ שכב ሸከብ ሽኸቭ ሰካፑ
124 ተቀመጠ ነበረ جلس ጃሊሰ ישב የሸብ ይጠቭ ወሻቡ
125 ቆመ ቆመ وقف ዋቀፈ עמד ዐመድ ትራጽ ኢዙዙ
126 ዞረ ዖደ፣ ዞረ دار ዳረ פנה ፐነ ፕና ሰሓሩ
127 ወደቀ ወድቀ وقع ዋቀዐ נפל ነፈል ንፋል መቃቱ
128 ሰጠ ወሀበ اعطى አዕጣ נתן ነተን ነተል ነዳኑ
129 ያዘ አኅዘ أخذ አኅዘ אחז አሐዝ ኧሓ ነጻሩ
130 ጨመቀ عصر ዓጸረ לחץ ለሐጽ ዕጻር ጸሓቱ
131 ፈተገ ሐሰየ حك ሓከ שפשף מרח ሺፍሼፍ፣ መረሕ ሐኽ፣ ሻፍ ለፓቱ
132 አጠበ ኅፀበ غسل ጃሰለ רחץ שטף ረሐጽ፣ ሸጠፕ ሐለል ረማኩ፣ ረሐጹ
133 አበሰ محا ማሐ מחה נגב መሐ፣ ኒጌብ ክፋር ከፓሩ
134 ሳበ፣ ጐተተ ሰሐበ جر ጃረ משך መሸክ ግራሽ ሰላፑ
135 ገፋ ገፍዐ፣ ደፍዐ دفع ዳፈዐ דחף ደሐፍ ዝዓፍ ዳሁ
136 ጣለ ጠሐለ رمى ረማ רמה, השליך ሂሽሊክ፣ ረመ ርማ ነዱ
137 አሠረ ربط ረበጠ קשר ቀሸር ኧሣር፣ ቅጣር ከጻሩ
138 ልብስን ሰፋ ሰፈየ خيط ኃየጠ תפר ተፈር ሕያጥ ኩቡ
139 ቁጠረ ቀመር عد ዓደ מנה, ספר መነ፣ ሰፈር ምና መኑ
140 አለ قال ቃለ אמר አመር ኧማር ቀቡ
141 ዘፈነ ሐለየ፣ ዘመረ غنى ጀና שר, רן, זמר ሸር፣ ረን፣ ዚሜር ዝማር ዘማሩ
142 ተጫወተ ላሀየ لعب ለዒበ שחק ሢሔቅ ሻዔ ሜሉሉ
143 ተንሳፈፈ ጸለለ عام ዓመ שט צף ሸጥ፣ ጸፍ ጣፍ ኔቄልፑ
144 ፈሰሰ تدفق ተዳፈቀ זרם ዘረም ሽሐል፣ ርሳም ዛቡ
145 በረደ جمد ጃመደ קפא ቀፈ ቅራሽ ቀራሑ
146 አበጠ ሐበጠ ورم ዋሪመ התנפח ሂትነፔአሕ ዟ፣ ዕቫ ኤቤጡ
147 ፀሐይ ፀሐይ شمس ሸምስ שמש ሼሜሽ ሸምሻ ሸምሹ
148 ጨረቃ ወርሕ قمر ቃመር ירח የሬአሕ ሳህራ ሲን፣ ወርሑ
149 ኮከብ ኮከብ نجمة كوكب ናጅም፣ ከውከብ כוכב ኮከብ ካውክቫ ከከቡ
150 ውኃ ማይ ماء ማእ מים መዪም ማያ
151 ዝናብ ዝናም مطر ማጠር מטר גשם መጠር፣ ጌሼም መጥራ ዙኑ
152 ወንዝ ተከዚ نهر ነህር נהר ነሀር ናህራ ናሩ
153 ሐይቅ ባሕር بحيرة ቡሐይረ אגם አገም ያምጣ ታምቱ
154 ባሕር ባሕር بحر يم በሕር፣ የም ים የም ያማ ታምቱ
155 ጨው ጸው፣ መልሕ ملح ሚልሕ מלח ሜላሕ መልሓ ጠብቱ
156 ድንጋይ እብን حجر ሓጀር אבן ኤቤን ከፋ፣ አቭና አብኑ
157 አሸዋ ኆጻ፣ ረመል رمل ረምል חול ሖል ሓላ ባጹ
158 አቧራ መሬት غبار ጁባር אבק አበቅ አቭቃ ኤፔሩ
159 መሬት ምድር أرض አርዽ ארץ ኤሬጽ አርዓ ኤርጼቱ
160 ደመና ደመና سحابة ሰሐበ ענן ዓነን ዕናና ኤርፔቱ
161 ጉም ጊሜ ضباب ዸባብ ערפל ዐረፌል ዐርፐላ ኢምባሩ
162 ሰማይ ሰማይ سماء ሰማእ שמים ሸማዪም ሽማያ ሸሙ
163 ንፋስ ريح ሪሕ רוח ሯሕ ሩሓ ሻሩ
164 አመዳይ ሐመዳ ثلج ጠልጅ שלג ሼሌግ ታልጋ ሸልጉ
165 በረዶ አስሐትያ ثلج ጠልጅ קרח ቄራሕ ግሊ ቀርሑ
166 ጢስ ጢስ دخان ዱኃን עשן ዐሸን ተናና ቁትሩ
167 እሳት እሳት نار ናር אש ኤሽ ኧሻጣ ኢሻቱ
168 አመድ ሐመድ رماد ረማድ אפר ኤፌር ቀጥማ ዲዳሉ፣ ቲክሜኑ
169 ተቃጠለ ሐረረ حرق ሓሪቀ בער በዐር ይቃ ነፓሑ
170 መንገድ መንገድ طريق ጠሪቅ דרך ዴሬክ ኡርሓ ሑሉ
171 ተራራ ደብር جبل ጃበል הר ሀር ጡራ ሸዱ
172 ቀይ ቀይሕ احمر, حمراء አሕመር፣ ሐምራእ אדם, אדמה አዶም፣ አዱማ ሱማቃ ሩሹ፣ ፔሉ
173 አረንጓዴ ሐመልሚል أخضر, خضراء አኅዸር፣ ኀዽራእ ירק የሮቅ ዩራቃ ወርቁ
174 ቢጫ ዘፍራ أصفر, صفراء አጽፈር፣ ጸፍራእ צהב ጸሆብ ሻዑጣ ወርቁ
175 ነጭ ጸዐዳ፣ ጻዕዳ أبيض, بيضاء }} አብየዽ፣ በይዻእ לבן ለበን ሗራ ፔጹ
176 ጥቁር ጸሊም أسود, سوداء አስወድ፣ ሰውዳእ שחר, שחורה ሸሖር፣ ሽሖረ ኡካማ ጸልሙ
177 ሌሊት ሌሊት ليل ለይል לילה ለይለ ሌልያ ሙሹ
178 ቀን ዕለት يوم የውም יום ዮም ያውማ ኡሙ
179 አመት ዓመት سنة ሰነ שנה ሸነ ሻንታ ሸቱ
180 ሙቅ ምውቅ دافئ ዳፊእ חם ሐም ሻሒና
181 ቅዝቃዛ ብሩድ بارد ባሪድ קר ቀር ቃሪራ ከጹ
182 ሙሉ ምሉእ ممتلئ ሙምታሊእ מלא መሌ ማልያ መሉ
183 አዲስ ሐዲስ جديد حديث ጀዲድ፣ ሐዲጥ חדש ሐደሽ ሐጣ ኤሹ
184 አሮጌ አረጋዊ፣ ብሉይ قديم ቀዲም ישן የሸን ዐቲቃ ለብሩ፣ ሺ
185 ጥሩ ሔር طيب ጣዪብ טוב ጦብ ጣቫ ጣቡ
186 መጥፎ እኩይ سيء ሴዪእ רע ራዕ ቢሻ ሌምኑ
187 በስባሳ متعفن ሙታዓፊን רקוב ረቁብ ብቂቃ፣ ሕሪቫ መስኩ
188 እድፋም ርኩስ قذر, وسخ ቃዲር፣ ዋሲኅ מלכלך ምሉክላክ ሹሕታና ወርሹ
189 ቀጥተኛ ራትዕ مستقيم ሙስታቂም ישר የሸር ትሪጻ ኢሸሩ
190 ክብ ክብ፣ ከቢብ مستدير ሙስታዲር עגל ዐጉል ራናያ ገሩ
191 ስለታም ስሑል حاد ሐድ חד ሐድ ሐሪፋ ሼሉ
192 ደደብ ثلم ጠሊም עמום ዐሙም ቃህያ
193 ለስላሳ ልሙጽ፣ ጽሑድ ناعم ናዒም חלק ሐለቅ ፕሺቃ
194 እርጥብ ርጡብ رطب ረጥብ רטב, ረጦብ፣ ረጡብ ራጢቫ ረጥቡ
195 ደረቅ ይቡስ جاف يابس ጀፍ፣ የቢስ יבש የቤሽ ይቪሻ አብሉ
196 ትክክለኛ ራትዕ صحيح ጸሒሕ נכון ነኮን ትሪጻ ደምቁ
197 ቅርብ ቅሩብ قريب ቀሪብ קרוב ቀሮብ ቃሪቫ ቅርቡ
198 ሩቅ ርሑቅ بعيد በዒድ רחוק ረሖቅ ራሒቃ ኔሹ
199 ቀኝ የመን يمين የሚን ימין የሚን ያሚና ኢሚቱ
200 ግራ ጸጋም شمال ሺማል שמאל ስሞል ሰማላ ሹሜሉ
201 በ... በ...፣ ኅበ عند ዒንደ ב ብ... በ...
202 በ... ውስጥ ውስጠ في, ب ፊ፣ ቢ... ב ብ... በ... ኢነ
203 ከ... ጋር مع, ب ማዐ፣ ቢ... את ב עם ዒም፣ ብ...፣ ኤት ዐም
204 እና ወ... و ו ው... ው...
205 ቢ... (ኖሮ) እመ لو, اذا, ان ለው፣ ኢዻ፣ ኢን אם ኢም ኧን ሹመ
206 በ... ምክንያት እስመ بسبب, لأن|لأنّ ቢሳበብ፣ ሊአነ בגלל, מפני ቢግለል፣ ሚፕኔ መጦል አሹም
207 ስም ስም اسم ኢስም שם ሼም ሽማ ሹሙ